Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JER 18:12

 JER 18:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָמְרוּ
    2. 446587,446588
    3. And they say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_say
    8. S
    9. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312369
    1. נוֹאָשׁ
    2. 446589
    3. despairing
    4. -
    5. 2976
    6. V-VNrmsa
    7. despairing
    8. -
    9. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312370
    1. כִּי
    2. 446590
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312371
    1. 446591
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312372
    1. אַחֲרֵי
    2. 446592
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312373
    1. מַחְשְׁבוֹתֵי,נוּ
    2. 446593,446594
    3. plans of our own
    4. -
    5. 4284
    6. S-Ncfpc,Sp1cp
    7. plans_of,our_own
    8. -
    9. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312374
    1. נֵלֵךְ
    2. 446595
    3. we will walk
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi1cp
    7. we_will_walk
    8. -
    9. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312375
    1. וְ,אִישׁ
    2. 446596,446597
    3. and everyone
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,everyone
    8. -
    9. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312376
    1. שְׁרִרוּת
    2. 446598
    3. the stubbornness of
    4. -
    5. 8307
    6. O-Ncfsc
    7. the_stubbornness_of
    8. -
    9. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312377
    1. לִבּ,וֹ
    2. 446599,446600
    3. his/its heart
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=heart
    7. -
    8. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312378
    1. 446601
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312379
    1. הָ,רָע
    2. 446602,446603
    3. (the) wicked
    4. -
    5. O-Td,Aamsa
    6. (the),wicked
    7. -
    8. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312380
    1. נַעֲשֶֽׂה
    2. 446604
    3. we will act
    4. -
    5. V-Vqi1cp
    6. we_will_act
    7. -
    8. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312381
    1. 446605
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 312382
    1. 446606
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 312383

OET (OET-LV)And_they_say despairing if/because after plans_of_our_own we_will_walk and_everyone the_stubbornness_of his/its_heart (the)_wicked we_will_act.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) But they will say

(Some words not found in UHB: and,they_say hopeless that/for/because/then/when after plans_of,our_own go and,everyone stubbornness_of his/its=heart (the),wicked act )

The word “they” refers to the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) This is no use

(Some words not found in UHB: and,they_say hopeless that/for/because/then/when after plans_of,our_own go and,everyone stubbornness_of his/its=heart (the),wicked act )

Here, this idiom could mean: (1) the people do not care about what Jeremiah will say to them. Alternate translation: “We do not care what you say” or (2) The people do not think that anything good will come of what Jeremiah tells them to do. Alternate translation: “What you are saying will not work”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) what his evil, stubborn heart desires

(Some words not found in UHB: and,they_say hopeless that/for/because/then/when after plans_of,our_own go and,everyone stubbornness_of his/its=heart (the),wicked act )

Here the word “heart” represents the person’s mind or will. Alternate translation: “what his evil, stubborn mind desires” or “whatever evil things that we stubbornly want to do”

TSN Tyndale Study Notes:

18:12 Instead of heeding the Lord’s message, the people of Judah ridiculed it, refused to change, and made a brazen commitment to pursue their own evil desires.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they say
    2. -
    3. 1987,683
    4. 446587,446588
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312369
    1. despairing
    2. -
    3. 3184
    4. 446589
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312370
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 446590
    5. S-C
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312371
    1. after
    2. -
    3. 496
    4. 446592
    5. S-R
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312373
    1. plans of our own
    2. -
    3. 4419,1978
    4. 446593,446594
    5. S-Ncfpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312374
    1. we will walk
    2. -
    3. 1984
    4. 446595
    5. V-Vqi1cp
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312375
    1. and everyone
    2. -
    3. 1987,266
    4. 446596,446597
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312376
    1. the stubbornness of
    2. -
    3. 7525
    4. 446598
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312377
    1. his/its heart
    2. -
    3. 3747,1978
    4. 446599,446600
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312378
    1. (the) wicked
    2. -
    3. 1893,7217
    4. 446602,446603
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312380
    1. we will act
    2. -
    3. 6035
    4. 446604
    5. V-Vqi1cp
    6. -
    7. Y-608; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312381

OET (OET-LV)And_they_say despairing if/because after plans_of_our_own we_will_walk and_everyone the_stubbornness_of his/its_heart (the)_wicked we_will_act.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 18:12 ©