Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 20 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear JER 20:3

 JER 20:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְהִי
    2. 447467,447468
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312986
    1. מִ,מָּחֳרָת
    2. 447469,447470
    3. from +the next day
    4. -
    5. 4283
    6. S-R,Ncfsa
    7. from_[the],next_day
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312987
    1. וַ,יֹּצֵא
    2. 447471,447472
    3. and he brought out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,he_brought_out
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312988
    1. פַשְׁחוּר
    2. 447473
    3. Fashḩūr
    4. -
    5. 6583
    6. S-Np
    7. Pashhur
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312989
    1. אֶֽת
    2. 447474
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312990
    1. 447475
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312991
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 447476
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. O-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312992
    1. מִן
    2. 447477
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312993
    1. 447478
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312994
    1. הַ,מַּהְפָּכֶת
    2. 447479,447480
    3. the stock[s]
    4. -
    5. 4115
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,stock[s]
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312995
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 447481,447482
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312996
    1. אֵלָי,ו
    2. 447483,447484
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312997
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 447485
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312998
    1. לֹא
    2. 447486
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312999
    1. פַשְׁחוּר
    2. 447487
    3. Fashḩūr
    4. -
    5. 6583
    6. S-Np
    7. Pashhur
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313000
    1. קָרָא
    2. 447488
    3. he has called
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_called
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313001
    1. יְהוָה
    2. 447489
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313002
    1. שְׁמֶ,ךָ
    2. 447490,447491
    3. your(ms) name
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. your(ms)=name
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313003
    1. כִּי
    2. 447492
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313004
    1. אִם
    2. 447493
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313005
    1. 447494
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 313006
    1. מָגוֹר
    2. 447495
    3. Magor-
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. Magor-
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313007
    1. מִ,סָּבִיב
    2. 447496,447497
    3. missabib all around
    4. -
    5. 4036
    6. S-R,D
    7. missabib,all_around
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313008
    1. 447498
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 313009
    1. 447499
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 313010

OET (OET-LV)And_he/it_was from_the_next_day and_ Fashḩūr _he_brought_out DOM Yirməyāh from the_stock[s] and_he/it_said to_him/it Yirməyāh not Fashḩūr he_has_called YHWH your(ms)_name if/because (if) Magor- missabib_all_around.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) It happened

(Some words not found in UHB: and=he/it_was from_[the],next_day and,he_brought_out Fashḩūr DOM Yirməyāh/(Jeremiah) from/more_than the,stock[s] and=he/it_said to=him/it Yirməyāh/(Jeremiah) not Fashḩūr he/it_called YHWH your(ms)=name that/for/because/then/when if terror missabib,all_around )

This phrase is used here to mark where the action starts. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) you are Magor Missabib

(Some words not found in UHB: and=he/it_was from_[the],next_day and,he_brought_out Fashḩūr DOM Yirməyāh/(Jeremiah) from/more_than the,stock[s] and=he/it_said to=him/it Yirməyāh/(Jeremiah) not Fashḩūr he/it_called YHWH your(ms)=name that/for/because/then/when if terror missabib,all_around )

This name means “terror on every side” or “surrounded by terror.”

TSN Tyndale Study Notes:

20:3 The Man Who Lives in Terror: Cp. 46:5; Ps 31:13.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 447467,447468
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312986
    1. from +the next day
    2. -
    3. 4129,4807
    4. 447469,447470
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312987
    1. and
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 447471,447472
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312988
    1. Fashḩūr
    2. -
    3. 6339
    4. 447473
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312989
    1. he brought out
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 447471,447472
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312988
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 447474
    5. O-To
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312990
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 447476
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312992
    1. from
    2. -
    3. 4129
    4. 447477
    5. S-R
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312993
    1. the stock[s]
    2. -
    3. 1893,4363
    4. 447479,447480
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312995
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 447481,447482
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312996
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 447483,447484
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312997
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 447485
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312998
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 447486
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312999
    1. Fashḩūr
    2. -
    3. 6339
    4. 447487
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313000
    1. he has called
    2. -
    3. 6994
    4. 447488
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313001
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 447489
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313002
    1. your(ms) name
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 447490,447491
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313003
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 447492
    5. S-C
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313004
    1. (if)
    2. -
    3. 280
    4. 447493
    5. S-C
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313005
    1. Magor-
    2. -
    3. 4657
    4. 447495
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313007
    1. missabib all around
    2. -
    3. 4129,5418
    4. 447496,447497
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313008

OET (OET-LV)And_he/it_was from_the_next_day and_ Fashḩūr _he_brought_out DOM Yirməyāh from the_stock[s] and_he/it_said to_him/it Yirməyāh not Fashḩūr he_has_called YHWH your(ms)_name if/because (if) Magor- missabib_all_around.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 20:3 ©