Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) And_YHWH is_with_me like_a_warrior ruthless therefore yes/correct/thus/so those_of_who_pursue_me they_will_stumble and_not they_will_prevail they_will_be_ashamed exceedingly if/because not they_will_succeed ignominy_of perpetuity not it_will_be_forgotten.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) Yahweh is with me like a powerful warrior
(Some words not found in UHB: and=YHWH [is]_with,me like,a_warrior dread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so [those_of,who]_pursue_me stumble and=not prevail shamed very that/for/because/then/when not succeed dishonour_of everlasting not forgotten )
Jeremiah compares Yahweh helping him and defending him against his enemies to a powerful warrior.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) so the ones pursuing me will stagger
(Some words not found in UHB: and=YHWH [is]_with,me like,a_warrior dread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so [those_of,who]_pursue_me stumble and=not prevail shamed very that/for/because/then/when not succeed dishonour_of everlasting not forgotten )
Jeremiah speaks of his enemies trying to harm him as if they were chasing after him and of their failing to harm him as if they were to stagger.
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) They will be greatly ashamed
(Some words not found in UHB: and=YHWH [is]_with,me like,a_warrior dread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so [those_of,who]_pursue_me stumble and=not prevail shamed very that/for/because/then/when not succeed dishonour_of everlasting not forgotten )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will bring great shame upon them”
Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) it will never be forgotten
(Some words not found in UHB: and=YHWH [is]_with,me like,a_warrior dread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so [those_of,who]_pursue_me stumble and=not prevail shamed very that/for/because/then/when not succeed dishonour_of everlasting not forgotten )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “people will never forget it”
20:11 Jeremiah realized that God was like a great warrior standing at his side. Jeremiah’s persecutors were at a real disadvantage and would completely fail.
OET (OET-LV) And_YHWH is_with_me like_a_warrior ruthless therefore yes/correct/thus/so those_of_who_pursue_me they_will_stumble and_not they_will_prevail they_will_be_ashamed exceedingly if/because not they_will_succeed ignominy_of perpetuity not it_will_be_forgotten.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.