Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JER 32:6

 JER 32:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 456452,456453
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319445
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 456454
    3. Yirməyāh/(Jeremiah)
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319446
    1. הָיָה
    2. 456455
    3. it came
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319447
    1. דְּבַר
    2. 456456
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319448
    1. 456457
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319449
    1. יְהוָה
    2. 456458
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319450
    1. אֵלַ,י
    2. 456459,456460
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319451
    1. לֵ,אמֹר
    2. 456461,456462
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319452
    1. 456463
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 319453

OET (OET-LV)and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_said the_message_of it_came of_YHWH to_me to_say.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) Jeremiah said

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yirməyāh/(Jeremiah) it_became message/matter_of YHWH to=me to=say )

It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. You may translate using first person, as the UST does.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) The word of Yahweh came to me, saying,

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yirməyāh/(Jeremiah) it_became message/matter_of YHWH to=me to=say )

This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated it in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: “Yahweh gave me a message. He said, ‘Look” or “Yahweh spoke this message to me: ‘Look”

TSN Tyndale Study Notes:

32:6-8 Anathoth was Jeremiah’s hometown (1:1).
• By law you have the right: Hebrew custom required Jeremiah’s cousin to offer the land first to his nearest relative (see Lev 25:25, 32; Ruth 4:1-4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 456452,456453
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319445
    1. Yirməyāh/(Jeremiah)
    2. -
    3. 3056
    4. 456454
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319446
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 456452,456453
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319445
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 456456
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319448
    1. it came
    2. -
    3. 1929
    4. 456455
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319447
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 456458
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319450
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 456459,456460
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319451
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 456461,456462
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319452

OET (OET-LV)and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_said the_message_of it_came of_YHWH to_me to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 32:6 ©