Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 48 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear JER 48:27

 JER 48:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 468005,468006
    3. And if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. S
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327681
    1. 468007
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 327682
    1. לוֹא
    2. 468008
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327683
    1. הַ,שְּׂחֹק
    2. 468009,468010
    3. the laughing-stock
    4. -
    5. 7814
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,laughing-stock
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327684
    1. הָיָה
    2. 468011
    3. was it
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. was_it
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327685
    1. לְ,ךָ
    2. 468012,468013
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327686
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 468014
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327687
    1. אִם
    2. 468015
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or?
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327688
    1. 468016
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327689
    1. בְּ,גַנָּבִים
    2. 468017,468018
    3. among thieves
    4. -
    5. 1590
    6. S-R,Ncmpa
    7. among,thieves
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327690
    1. נמצאה
    2. 468019
    3. was it found
    4. -
    5. 4672
    6. V-VNp3fs
    7. was_it_found
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327691
    1. 468020
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 327692
    1. כִּי
    2. 468021
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-C
    6. (cmp)
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327693
    1. 468022
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327694
    1. מִ,דֵּי
    2. 468023,468024
    3. from sufficiency
    4. -
    5. 1767
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=sufficiency
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327695
    1. דְבָרֶי,ךָ
    2. 468025,468026
    3. words/messages of your
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. words_of,your
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327696
    1. בּ,וֹ
    2. 468027,468028
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327697
    1. תִּתְנוֹדָד
    2. 468029
    3. you shook yourself
    4. -
    5. 5110
    6. V-Vri2ms
    7. you_shook_yourself
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327698
    1. 468030
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327699

OET (OET-LV)And_if not the_laughing-stock was_it to/for_yourself(m) Yisrāʼēl/(Israel) or among_thieves was_it_found[fn] (cmp) from_sufficiency words/messages_of_your in/on/over_him/it you_shook_yourself.


48:27 OSHB variant note: נמצאה: (x-qere) ’נִמְצָ֑א’: lemma_4672 n_1 morph_HVNp3ms id_24teg נִמְצָ֑א

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) For did not Israel become an object for laughter to you?

(Some words not found in UHB: and=if not the,laughing-stock it_became to/for=yourself(m) Yisrael if among,thieves caught that/for/because/then/when from=sufficiency words_of,your in/on/over=him/it shook )

Yahweh uses a question to remind the people of Moab how they treated the people of Israel. Alternate translation: “For you used to mock and laugh at the people of Israel.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Israel … Was he found … at him … about him

(Some words not found in UHB: and=if not the,laughing-stock it_became to/for=yourself(m) Yisrael if among,thieves caught that/for/because/then/when from=sufficiency words_of,your in/on/over=him/it shook )

Here “Israel” represents the people of Israel. Alternate translation: “the people of Israel … Were they found … at them … about them”

Note 3 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Was he found among thieves, so that you shook your head … about him?

(Some words not found in UHB: and=if not the,laughing-stock it_became to/for=yourself(m) Yisrael if among,thieves caught that/for/because/then/when from=sufficiency words_of,your in/on/over=him/it shook )

Here Yahweh uses a question to rebuke the people of Moab for treating the people of Israel with shame though they did nothing wrong. Alternate translation: “Although they were not thieves, you still shook your head … about him.”

Note 4 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) shook your head at him

(Some words not found in UHB: and=if not the,laughing-stock it_became to/for=yourself(m) Yisrael if among,thieves caught that/for/because/then/when from=sufficiency words_of,your in/on/over=him/it shook )

This is a symbolic action that shows feeling of scorn or disgust towards someone.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And if
    2. -
    3. 1987,280
    4. 468005,468006
    5. S-C,C
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327681
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 468008
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327683
    1. the laughing-stock
    2. -
    3. 1893,7996
    4. 468009,468010
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327684
    1. was it
    2. -
    3. 1929
    4. 468011
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327685
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 468012,468013
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327686
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 468014
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327687
    1. or
    2. -
    3. 280
    4. 468015
    5. S-C
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327688
    1. among thieves
    2. -
    3. 846,1476
    4. 468017,468018
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327690
    1. was it found
    2. -
    3. 4733
    4. K
    5. 468019
    6. V-VNp3fs
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327691
    1. (cmp)
    2. -
    3. 3482
    4. 468021
    5. S-C
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327693
    1. from sufficiency
    2. -
    3. 4129,1696
    4. 468023,468024
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327695
    1. words/messages of your
    2. -
    3. 1726,1978
    4. 468025,468026
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327696
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 468027,468028
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327697
    1. you shook yourself
    2. -
    3. 5274
    4. 468029
    5. V-Vri2ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327698

OET (OET-LV)And_if not the_laughing-stock was_it to/for_yourself(m) Yisrāʼēl/(Israel) or among_thieves was_it_found[fn] (cmp) from_sufficiency words/messages_of_your in/on/over_him/it you_shook_yourself.


48:27 OSHB variant note: נמצאה: (x-qere) ’נִמְצָ֑א’: lemma_4672 n_1 morph_HVNp3ms id_24teg נִמְצָ֑א

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 48:27 ©