Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 48 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear JER 48:31

 JER 48:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 468088
    3. Therefore
    4. -
    5. S-R
    6. therefore
    7. S
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327742
    1. 468089
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327743
    1. כֵּן
    2. 468090
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327744
    1. עַל
    2. 468091
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327745
    1. 468092
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327746
    1. מוֹאָב
    2. 468093
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-Np
    7. Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327747
    1. אֲיֵלִיל
    2. 468094
    3. I will wail
    4. -
    5. 3213
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_wail
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327748
    1. וּ,לְ,מוֹאָב
    2. 468095,468096,468097
    3. and for Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-C,R,Np
    7. and,for,Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327749
    1. כֻּלֹּ,ה
    2. 468098,468099
    3. of it of all
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. of_it_of,all
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327750
    1. אֶזְעָק
    2. 468100
    3. I will cry out
    4. -
    5. 2199
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_cry_out
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327751
    1. אֶל
    2. 468101
    3. concerning
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. concerning
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327752
    1. 468102
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327753
    1. אַנְשֵׁי
    2. 468103
    3. the people of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpc
    7. the_people_of
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327754
    1. קִיר
    2. 468104
    3. -
    4. -
    5. S-Np
    6. of
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327755
    1. 468105
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327756
    1. חֶרֶשׂ
    2. 468106
    3. Kir
    4. -
    5. 7025
    6. S-Np
    7. Kir
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327757
    1. יֶהְגֶּֽה
    2. 468107
    3. he will groan
    4. -
    5. 1897
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_groan
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327758
    1. 468108
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327759

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so on Mōʼāⱱ I_will_wail and_for_Mōʼāⱱ of_it_of_all I_will_cry_out concerning the_people_of Kir he_will_groan.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) I will howl a lament for Moab, and I will shout in sorrow for all of Moab

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mōʼāⱱ wail and,for,Moab of_it_of,all cry_out to/towards men_of Qīr- -ḩeres moan )

Both of these statements mean the same thing. Alternate translation: “I will cry loudly for the people of Moab”

(Occurrence 0) I will howl

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mōʼāⱱ wail and,for,Moab of_it_of,all cry_out to/towards men_of Qīr- -ḩeres moan )

This could mean: (1) “I” refers to Jeremiah or (2) “I” refers to Yahweh.

(Occurrence 0) howl

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mōʼāⱱ wail and,for,Moab of_it_of,all cry_out to/towards men_of Qīr- -ḩeres moan )

a sad and loud cry that a person makes when he is in pain or deep sorrow

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kir Hareseth

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mōʼāⱱ wail and,for,Moab of_it_of,all cry_out to/towards men_of Qīr- -ḩeres moan )

This is the name of the old capital city of Moab.

TSN Tyndale Study Notes:

48:31 The Lord had to punish Moab and other nations that sinned, but it caused him to mourn.
• Kir-hareseth was Moab’s capital city.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Therefore
    2. -
    3. 5837
    4. 468088
    5. S-R
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327742
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3529
    4. 468090
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327744
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 468091
    5. S-R
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327745
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4815
    4. 468093
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327747
    1. I will wail
    2. -
    3. 3235
    4. 468094
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327748
    1. and for Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 1987,3705,4815
    4. 468095,468096,468097
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327749
    1. of it of all
    2. -
    3. 3671,1978
    4. 468098,468099
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327750
    1. I will cry out
    2. -
    3. 2132
    4. 468100
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327751
    1. concerning
    2. -
    3. 369
    4. 468101
    5. S-R
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327752
    1. the people of
    2. -
    3. 266
    4. 468103
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327754
    1. Kir
    2. -
    3. 6809
    4. 468106
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327757
    1. he will groan
    2. -
    3. 1918
    4. 468107
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327758

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so on Mōʼāⱱ I_will_wail and_for_Mōʼāⱱ of_it_of_all I_will_cry_out concerning the_people_of Kir he_will_groan.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 48:31 ©