Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 48 V1V3V5V7V9V11V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear JER 48:13

 JER 48:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בֹשׁ
    2. 467762,467763
    3. And it will be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,it_will_be_ashamed
    8. S
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327492
    1. מוֹאָב
    2. 467764
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-Np
    7. Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327493
    1. מִ,כְּמוֹשׁ
    2. 467765,467766
    3. from Kəmōsh/(Chemosh)
    4. -
    5. 3645
    6. S-R,Np
    7. from,Chemosh
    8. -
    9. Person=Chemosh; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327494
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 467767,467768
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327495
    1. 467769
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327496
    1. בֹּשׁוּ
    2. 467770
    3. they were ashamed
    4. -
    5. 954
    6. V-Vqp3cp
    7. they_were_ashamed
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327497
    1. בֵּית
    2. 467771
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327498
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 467772
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327499
    1. מִ,בֵּית
    2. 467773,467774
    3. from
    4. -
    5. S-R,Np
    6. from,
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327500
    1. אֵל
    2. 467775
    3. ʼēl
    4. -
    5. 1008
    6. S-Np
    7. -\sup ʼēl\sup*
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327501
    1. מִבְטֶחָ,ם
    2. 467776,467777
    3. of confidence of their object
    4. -
    5. 4009
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. of_confidence_of,their_object
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327502
    1. 467778
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327503

OET (OET-LV)And_ Mōʼāⱱ _it_will_be_ashamed from_Kəmōsh/(Chemosh) just_as the_house_of they_were_ashamed of_Yisrāʼēl/(Israel) from ʼēl of_confidence_of_their_object.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Then Moab

(Some words not found in UHB: and,it_will_be_ashamed Mōʼāⱱ from,Chemosh just=as ashamed house_of Yisrael from, -ʼēl of_confidence_of,their_object )

Here “Moab” represents the people. Alternate translation: “Then the people of Moab”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Chemosh

(Some words not found in UHB: and,it_will_be_ashamed Mōʼāⱱ from,Chemosh just=as ashamed house_of Yisrael from, -ʼēl of_confidence_of,their_object )

Chemosh is the chief god of the Moabites. See how you translated this name in [Jeremiah 48:7](../48/07.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Israel

(Some words not found in UHB: and,it_will_be_ashamed Mōʼāⱱ from,Chemosh just=as ashamed house_of Yisrael from, -ʼēl of_confidence_of,their_object )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Israel’s descendants. See how you translated this in [Jeremiah 2:4](../02/04.md). Alternate translation: “the Israelites” or “the Israelite people group”

(Occurrence 0) Bethel

(Some words not found in UHB: and,it_will_be_ashamed Mōʼāⱱ from,Chemosh just=as ashamed house_of Yisrael from, -ʼēl of_confidence_of,their_object )

This could mean: (1) this refers to the city of Bethel where the Israelites worshiped a golden calf or (2) Bethel is the name of a false god the Israelites worshiped.

TSN Tyndale Study Notes:

48:13 The Lord’s judgment would make the Moabites ashamed that Chemosh was unable to protect them from harm, just as the Israelites of the northern kingdom were ashamed that the false gods they worshiped in apostasy were not able to protect them from the Assyrians (1 Kgs 12:28-29; 13:33-34; Hos 8:5-6).
• ashamed of their gold calf at Bethel: See 1 Kgs 12:28-30.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,1279
    4. 467762,467763
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327492
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4815
    4. 467764
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327493
    1. it will be ashamed
    2. -
    3. 1987,1279
    4. 467762,467763
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327492
    1. from Kəmōsh/(Chemosh)
    2. -
    3. 4129,3441
    4. 467765,467766
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Chemosh; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327494
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 467767,467768
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327495
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 467771
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327498
    1. they were ashamed
    2. -
    3. 1279
    4. 467770
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327497
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 467772
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327499
    1. from
    2. -
    3. 4129,981
    4. 467773,467774
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327500
    1. ʼēl
    2. -
    3. 1027
    4. 467775
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327501
    1. of confidence of their object
    2. -
    3. 4034,1978
    4. 467776,467777
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327502

OET (OET-LV)And_ Mōʼāⱱ _it_will_be_ashamed from_Kəmōsh/(Chemosh) just_as the_house_of they_were_ashamed of_Yisrāʼēl/(Israel) from ʼēl of_confidence_of_their_object.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 48:13 ©