Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 48 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41V43V45V47

OET interlinear JER 48:39

 JER 48:39 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵיךְ
    2. 468286
    3. How
    4. -
    5. S-Ti
    6. how!
    7. S
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327900
    1. חַתָּה
    2. 468287
    3. it has been shattered
    4. -
    5. 2865
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_been_shattered
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327901
    1. הֵילִילוּ
    2. 468288
    3. they will wail
    4. -
    5. 3213
    6. V-Vhp3cp
    7. they_will_wail
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327902
    1. אֵיךְ
    2. 468289
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how!
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327903
    1. הִפְנָה
    2. 468290
    3. it has turned
    4. -
    5. 6437
    6. V-Vhp3ms
    7. it_has_turned
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327904
    1. 468291
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327905
    1. עֹרֶף
    2. 468292
    3. a neck
    4. -
    5. 6203
    6. O-Ncmsa
    7. a_neck
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327906
    1. מוֹאָב
    2. 468293
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-Np
    7. Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327907
    1. בּוֹשׁ
    2. 468294
    3. it will be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. V-Vqc
    7. it_will_be_ashamed
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327908
    1. וְ,הָיָה
    2. 468295,468296
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327909
    1. מוֹאָב
    2. 468297
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-Np
    7. Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327910
    1. לִ,שְׂחֹק
    2. 468298,468299
    3. (into) a laughing-stock
    4. -
    5. 7814
    6. S-R,Ncmsa
    7. (into)_a,laughing-stock
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327911
    1. וְ,לִ,מְחִתָּה
    2. 468300,468301,468302
    3. and (into) a terror
    4. -
    5. 4288
    6. S-C,R,Ncfsa
    7. and_(into),a,terror
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327912
    1. לְ,כָל
    2. 468303,468304
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327913
    1. 468305
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327914
    1. סְבִיבָי,ו
    2. 468306,468307
    3. around of it
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbpc,Sp3ms
    7. around_of,it
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327915
    1. 468308
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327916
    1. 468309
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 327917

OET (OET-LV)How it_has_been_shattered they_will_wail how it_has_turned a_neck Mōʼāⱱ it_will_be_ashamed and_ Mōʼāⱱ _it_was (into)_a_laughing-stock and_(into)_a_terror to/from_all/each/any/every around_of_it.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

(Occurrence 0) How it has been shattered! How they howl in their lamenting!

(Some words not found in UHB: how shattered wail how turned back Mōʼāⱱ in_shame and=it_was Mōʼāⱱ (into)_a,laughing-stock and_(into),a,terror to/from=all/each/any/every around_of,it )

Here “How” begins exclamations. The phrase “has been shattered” can be stated in active form. Alternate translation: “I have completely shattered them! They shout loudly and weep!”

(Occurrence 0) howl

(Some words not found in UHB: how shattered wail how turned back Mōʼāⱱ in_shame and=it_was Mōʼāⱱ (into)_a,laughing-stock and_(into),a,terror to/from=all/each/any/every around_of,it )

a sad and loud cry that a person makes when he is in pain

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Moab turns its back in shame

(Some words not found in UHB: how shattered wail how turned back Mōʼāⱱ in_shame and=it_was Mōʼāⱱ (into)_a,laughing-stock and_(into),a,terror to/from=all/each/any/every around_of,it )

Here Moab represents the people. Alternate translation: “The people of Moab turn their backs in shame”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) So Moab will become an object of derision and a terror to all those who are around him

(Some words not found in UHB: how shattered wail how turned back Mōʼāⱱ in_shame and=it_was Mōʼāⱱ (into)_a,laughing-stock and_(into),a,terror to/from=all/each/any/every around_of,it )

This can be restated to remove the abstract nouns “derision” and “terror.” Alternate translation: “So all the people nearby will be terrified at what happened to the people of Moab and they will mock them”

TSN Tyndale Study Notes:

48:39 The Lord’s judgment of Moab would cause nearby countries to realize that the same kind of ruin might be their punishment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How
    2. -
    3. 308
    4. 468286
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327900
    1. it has been shattered
    2. -
    3. 2671
    4. 468287
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327901
    1. they will wail
    2. -
    3. 3235
    4. 468288
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327902
    1. how
    2. -
    3. 308
    4. 468289
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327903
    1. it has turned
    2. -
    3. 6378
    4. 468290
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327904
    1. a neck
    2. -
    3. 6071
    4. 468292
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327906
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4815
    4. 468293
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327907
    1. it will be ashamed
    2. -
    3. 1279
    4. 468294
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327908
    1. and
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 468295,468296
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327909
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4815
    4. 468297
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327910
    1. it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 468295,468296
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327909
    1. (into) a laughing-stock
    2. -
    3. 3705,7996
    4. 468298,468299
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327911
    1. and (into) a terror
    2. -
    3. 1987,3705,3908
    4. 468300,468301,468302
    5. S-C,R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327912
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 468303,468304
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327913
    1. around of it
    2. -
    3. 5418,1978
    4. 468306,468307
    5. S-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327915

OET (OET-LV)How it_has_been_shattered they_will_wail how it_has_turned a_neck Mōʼāⱱ it_will_be_ashamed and_ Mōʼāⱱ _it_was (into)_a_laughing-stock and_(into)_a_terror to/from_all/each/any/every around_of_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 48:39 ©