Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 48 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear JER 48:29

 JER 48:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁמַעְנוּ
    2. 468050
    3. We have heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_heard
    8. S
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327714
    1. גְאוֹן
    2. 468051
    3. the pride of
    4. -
    5. 1347
    6. O-Ncmsc
    7. the_pride_of
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327715
    1. 468052
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327716
    1. מוֹאָב
    2. 468053
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. O-Np
    7. of_Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327717
    1. גֵּאֶה
    2. 468054
    3. proud
    4. -
    5. 1343
    6. P-Aamsa
    7. proud
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327718
    1. מְאֹד
    2. 468055
    3. very
    4. -
    5. 3966
    6. P-D
    7. very
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327719
    1. גָּבְה,וֹ
    2. 468056,468057
    3. haughtiness of its
    4. -
    5. 1363
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. haughtiness_of,its
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327720
    1. וּ,גְאוֹנ,וֹ
    2. 468058,468059,468060
    3. and pride of its
    4. -
    5. 1347
    6. O-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,pride_of,its
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327721
    1. וְ,גַאֲוָת,וֹ
    2. 468061,468062,468063
    3. and boastfulness of its
    4. -
    5. 1346
    6. O-C,Ncfsc,Sp3ms
    7. and,boastfulness_of,its
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327722
    1. וְ,רֻם
    2. 468064,468065
    3. and the haughtiness of
    4. -
    5. 7312
    6. O-C,Ncmsc
    7. and,the_haughtiness_of
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327723
    1. לִבּ,וֹ
    2. 468066,468067
    3. his/its heart
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=heart
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327724
    1. 468068
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327725

OET (OET-LV)We_have_heard the_pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of_its and_pride_of_its and_boastfulness_of_its and_the_haughtiness_of his/its_heart.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) We have heard

(Some words not found in UHB: heard pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of,its and,pride_of,its and,boastfulness_of,its and,the_haughtiness_of his/its=heart )

Here “We” refers generally to all the people in the surrounding area.

(Occurrence 0) arrogance … haughtiness … pride … self-glory … conceit in his heart

(Some words not found in UHB: heard pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of,its and,pride_of,its and,boastfulness_of,its and,the_haughtiness_of his/its=heart )

All of these words have similar meanings. They are used together to emphasize the extreme pride of the people of Moab.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the conceit in his heart

(Some words not found in UHB: heard pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of,its and,pride_of,its and,boastfulness_of,its and,the_haughtiness_of his/its=heart )

Here “heart” represents a person’s inner being. Alternate translation: “his conceit”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. We have heard
    2. -
    3. 7841
    4. 468050
    5. V-Vqp1cp
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327714
    1. the pride of
    2. -
    3. 1493
    4. 468051
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327715
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4815
    4. 468053
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327717
    1. proud
    2. -
    3. 1409
    4. 468054
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327718
    1. very
    2. -
    3. 3867
    4. 468055
    5. P-D
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327719
    1. haughtiness of its
    2. -
    3. 1563,1978
    4. 468056,468057
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327720
    1. and pride of its
    2. -
    3. 1987,1493,1978
    4. 468058,468059,468060
    5. O-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327721
    1. and boastfulness of its
    2. -
    3. 1987,1447,1978
    4. 468061,468062,468063
    5. O-C,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327722
    1. and the haughtiness of
    2. -
    3. 1987,7391
    4. 468064,468065
    5. O-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327723
    1. his/its heart
    2. -
    3. 3747,1978
    4. 468066,468067
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327724

OET (OET-LV)We_have_heard the_pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of_its and_pride_of_its and_boastfulness_of_its and_the_haughtiness_of his/its_heart.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 48:29 ©