Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 51 V1V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear JER 51:4

 JER 51:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָפְלוּ
    2. 470664,470665
    3. And they will fall
    4. -
    5. 5307
    6. -C,Vqq3cp
    7. and,they_will_fall
    8. S
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329692
    1. חֲלָלִים
    2. 470666
    3. slain
    4. -
    5. -Aampa
    6. slain
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329693
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 470667,470668
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329694
    1. כַּשְׂדִּים
    2. 470669
    3. of +the ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. -Np
    7. of_[the]_Chaldeans
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329695
    1. וּ,מְדֻקָּרִים
    2. 470670,470671
    3. and pierced through
    4. -
    5. 1856
    6. -C,VPsmpa
    7. and,pierced_through
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329696
    1. בְּ,חוּצוֹתֶֽי,הָ
    2. 470672,470673,470674
    3. in streets of its
    4. -
    5. 2351
    6. S-R,Ncmpc,Sp3fs
    7. in,streets_of,its
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329697
    1. 470675
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 329698

OET (OET-LV)And_they_will_fall slain in_land of_the_ones_from_Kasdiy and_pierced_through in_streets_of_its.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) those who are killed

(Some words not found in UHB: and,they_will_fall slain in=land \add >ones\add*_from_Kasdiy and,pierced_through in,streets_of,its )

This can be translated in active form. Alternate translation: “those whom the attackers kill”

TSN Tyndale Study Notes:

51:3-4 God took the role of commander and ordered the destroyer to wipe out the Babylonians.
• completely destroyed: See Lev 27:28-29; 1 Sam 15:3.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will fall
    2. -
    3. 470664,470665
    4. -C,Vqq3cp
    5. S
    6. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    7. 329692
    1. slain
    2. -
    3. 470666
    4. -Aampa
    5. -
    6. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    7. 329693
    1. in land
    2. -
    3. 470667,470668
    4. -R,Ncbsc
    5. -
    6. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    7. 329694
    1. of +the ones from Kasdiy
    2. -
    3. 470669
    4. -Np
    5. -
    6. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    7. 329695
    1. and pierced through
    2. -
    3. 470670,470671
    4. -C,VPsmpa
    5. -
    6. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    7. 329696
    1. in streets of its
    2. -
    3. 846,2756,1978
    4. 470672,470673,470674
    5. S-R,Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329697

OET (OET-LV)And_they_will_fall slain in_land of_the_ones_from_Kasdiy and_pierced_through in_streets_of_its.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 51:4 ©