Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Joel C1C2C3

Joel 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JOEL 2:10

 JOEL 2:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 524978,524979,524980
    3. Before it
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,,it
    8. S
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366942
    1. רָגְזָה
    2. 524981
    3. it trembles
    4. tremble
    5. 7264
    6. V-Vqp3fs
    7. it_trembles
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366943
    1. אֶרֶץ
    2. 524982
    3. +the earth
    4. earth
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366944
    1. רָעֲשׁוּ
    2. 524983
    3. they shake
    4. shakes
    5. 7493
    6. V-Vqp3cp
    7. they_shake
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366945
    1. שָׁמָיִם
    2. 524984
    3. +the heavens
    4. heavens
    5. 8064
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_heavens
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366946
    1. שֶׁמֶשׁ
    2. 524985
    3. sun
    4. sun
    5. 8121
    6. S-Ncbsa
    7. sun
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366947
    1. וְ,יָרֵחַ
    2. 524986,524987
    3. and moon
    4. moon
    5. 3394
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,moon
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366948
    1. קָדָרוּ
    2. 524988
    3. they become dark
    4. become
    5. 6937
    6. V-Vqp3cp
    7. they_become_dark
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366949
    1. וְ,כוֹכָבִים
    2. 524989,524990
    3. and +the stars
    4. stars
    5. 3556
    6. S-C,Ncmpa
    7. and_[the],stars
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366950
    1. אָסְפוּ
    2. 524991
    3. they withdraw
    4. -
    5. 622
    6. V-Vqp3cp
    7. they_withdraw
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366951
    1. נָגְהָ,ם
    2. 524992,524993
    3. brightness of their
    4. their shining
    5. 5051
    6. O-Ncfsc,Sp3mp
    7. brightness_of,their
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366952
    1. 524994
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 366953

OET (OET-LV)Before_it the_earth it_trembles the_heavens they_shake sun and_moon they_become_dark and_the_stars they_withdraw brightness_of_their.

OET (OET-RV)  ⇔ The earth shakes as they approach.
 ⇔ ≈ The heavens tremble.
 ⇔ The sun and the moon become dark,
 ⇔ ≈ and the stars cease their shining.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

לְ⁠פָנָי⁠ו֙ רָ֣גְזָה אֶ֔רֶץ רָעֲשׁ֖וּ שָׁמָ֑יִם

before,,it quakes earth/land tremble heavens

Joel is speaking as if the locust swarm were so powerful that it was causing the earth to shake and the heavens to tremble. He means that the locusts make such a loud sound and cause such vibration that it seems like this is happening. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [They make such a loud sound and cause such vibration that it is as if the earth is shaking and the heavens are trembling]

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

שֶׁ֤מֶשׁ וְ⁠יָרֵ֨חַ֙ קָדָ֔רוּ

sun and,moon grow_dark

Joel is speaking as if the sun and the moon had literally become dark. He means that the locust swarm is blocking their light. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [the locust swarm blocks the light of the sun and moon]

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

וְ⁠כוֹכָבִ֖ים אָסְפ֥וּ נָגְהָֽ⁠ם

and_[the],stars withdraw brightness_of,their

Joel is speaking of the stars as if they were living things that could withdraw their brightness. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [the light of the stars is no longer visible]

TSN Tyndale Study Notes:

2:10 The quaking of the earth and the heavens is a typical sign of theophany, an appearance of God (see Exod 19:16-19; Isa 13:13; Nah 1:5-6). The darkening of the sun and moon symbolizes divine judgment (Isa 13:9-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Before it
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 524978,524979,524980
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366942
    1. +the earth
    2. earth
    3. 422
    4. 524982
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366944
    1. it trembles
    2. tremble
    3. 7251
    4. 524981
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366943
    1. +the heavens
    2. heavens
    3. 7839
    4. 524984
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366946
    1. they shake
    2. shakes
    3. 7319
    4. 524983
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366945
    1. sun
    2. sun
    3. 7670
    4. 524985
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366947
    1. and moon
    2. moon
    3. 1987,3295
    4. 524986,524987
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366948
    1. they become dark
    2. become
    3. 6931
    4. 524988
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366949
    1. and +the stars
    2. stars
    3. 1987,3685
    4. 524989,524990
    5. S-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366950
    1. they withdraw
    2. -
    3. 704
    4. 524991
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366951
    1. brightness of their
    2. their shining
    3. 5246,1978
    4. 524992,524993
    5. O-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366952

OET (OET-LV)Before_it the_earth it_trembles the_heavens they_shake sun and_moon they_become_dark and_the_stars they_withdraw brightness_of_their.

OET (OET-RV)  ⇔ The earth shakes as they approach.
 ⇔ ≈ The heavens tremble.
 ⇔ The sun and the moon become dark,
 ⇔ ≈ and the stars cease their shining.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOEL 2:10 ©