Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Joel C1C2C3

Joel 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JOEL 2:9

 JOEL 2:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּ,עִיר
    2. 524961,524962
    3. On city
    4. city
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. on,city
    7. S
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 366931
    1. יָשֹׁקּוּ
    2. 524963
    3. they rush
    4. -
    5. 8264
    6. V-Vqi3mp
    7. they_rush
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366932
    1. בַּֽ,חוֹמָה
    2. 524964,524965
    3. on wall
    4. wall
    5. 2346
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. on,wall
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366933
    1. יְרֻצוּ,ן
    2. 524966,524967
    3. they run
    4. run
    5. 7323
    6. V-Vqi3mp,Sn
    7. they,run
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366934
    1. בַּ,בָּתִּים
    2. 524968,524969
    3. in houses
    4. houses
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. in,houses
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 366935
    1. יַעֲלוּ
    2. 524970
    3. they go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3mp
    7. they_go_up
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366936
    1. בְּעַד
    2. 524971
    3. through
    4. through
    5. 1157
    6. S-R
    7. through
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366937
    1. הַ,חַלּוֹנִים
    2. 524972,524973
    3. the windows
    4. windows
    5. 2474
    6. S-Td,Ncbpa
    7. the,windows
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366938
    1. יָבֹאוּ
    2. 524974
    3. they go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3mp
    7. they_go
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366939
    1. כַּ,גַּנָּב
    2. 524975,524976
    3. like thief
    4. -
    5. 1590
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. like,thief
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366940
    1. 524977
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 366941

OET (OET-LV)On_city they_rush on_wall they_run in_houses they_go_up through the_windows they_go like_thief.

OET (OET-RV)They rush upon the city.
 ⇔ They run along the wall.
 ⇔ They climb through the windows into the houses like thieves.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / litany

בָּ⁠עִ֣יר יָשֹׁ֗קּוּ בַּֽ⁠חוֹמָה֙ יְרֻצ֔וּ⁠ן בַּ⁠בָּתִּ֖ים יַעֲל֑וּ בְּעַ֧ד הַ⁠חַלּוֹנִ֛ים יָבֹ֖אוּ כַּ⁠גַּנָּֽב

on,city rush on,wall they,run in,houses climb behind the,windows they_went like,thief

See the discussion in the General Introduction to Joel of the litany form and how you might format this verse in your translation to show that Joel is using litany.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

בְּעַ֧ד הַ⁠חַלּוֹנִ֛ים יָבֹ֖אוּ כַּ⁠גַּנָּֽב

behind the,windows they_went like,thief

The point of this comparison is that just as thieves enter unexpectedly and undetected through windows, so the locusts get into homes in ways that people do not anticipate and so, cannot prevent. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: [they get into homes in unexpected ways, just as thieves sneak in through windows]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On city
    2. city
    3. 846,5667
    4. 524961,524962
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. S
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366931
    1. they rush
    2. -
    3. 7876
    4. 524963
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366932
    1. on wall
    2. wall
    3. 846,2743
    4. 524964,524965
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366933
    1. they run
    2. run
    3. 7394,4876
    4. 524966,524967
    5. V-Vqi3mp,Sn
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366934
    1. in houses
    2. houses
    3. 846,1094
    4. 524968,524969
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366935
    1. they go up
    2. -
    3. 5945
    4. 524970
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366936
    1. through
    2. through
    3. 1111
    4. 524971
    5. S-R
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366937
    1. the windows
    2. windows
    3. 1893,2465
    4. 524972,524973
    5. S-Td,Ncbpa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366938
    1. they go
    2. -
    3. 1274
    4. 524974
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366939
    1. like thief
    2. -
    3. 3418,1476
    4. 524975,524976
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366940

OET (OET-LV)On_city they_rush on_wall they_run in_houses they_go_up through the_windows they_go like_thief.

OET (OET-RV)They rush upon the city.
 ⇔ They run along the wall.
 ⇔ They climb through the windows into the houses like thieves.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOEL 2:9 ©