Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 12:6

 JOS 12:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מֹשֶׁה
    2. 152118
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. -Np
    7. Moses
    8. S
    9. Person=Moses; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    10. 105192
    1. עֶֽבֶד
    2. 152119
    3. the servant
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmsc
    7. the_servant
    8. -
    9. -
    10. 105193
    1. 152120
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 105194
    1. יְהוָה
    2. 152121
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 105195
    1. וּ,בְנֵי
    2. 152122,152123
    3. and the sons
    4. -
    5. -C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 105196
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 152124
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 105197
    1. הִכּוּ,ם
    2. 152125,152126
    3. defeated them
    4. ≈defeated
    5. 5221
    6. vo-Vhp3cp,Sp3mp
    7. defeated,them
    8. -
    9. -
    10. 105198
    1. וַֽ,יִּתְּנָ,הּ
    2. 152127,152128,152129
    3. and gave it
    4. -
    5. 5414
    6. vo-C,Vqw3ms,Sp3fs
    7. and,gave,it
    8. -
    9. -
    10. 105199
    1. מֹשֶׁה
    2. 152130
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. -Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 105200
    1. עֶֽבֶד
    2. 152131
    3. the servant
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmsc
    7. the_servant
    8. -
    9. -
    10. 105201
    1. 152132
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 105202
    1. יְהוָה
    2. 152133
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 105203
    1. יְרֻשָּׁה
    2. 152134
    3. a possession
    4. possession
    5. 3425
    6. o2-Ncfsa
    7. a_possession
    8. -
    9. -
    10. 105204
    1. לָ,רֻאוּבֵנִי
    2. 152135,152136
    3. to the Rəʼūⱱēnites
    4. -
    5. 7206
    6. -Rd,Ngmsa
    7. to_the,Reubenites
    8. -
    9. -
    10. 105205
    1. וְ,לַ,גָּדִי
    2. 152137,152138,152139
    3. and to the Gādī
    4. -
    5. 1425
    6. -C,Rd,Ngmsa
    7. and,to_the,Gadites
    8. -
    9. -
    10. 105206
    1. וְ,לַ,חֲצִי
    2. 152140,152141,152142
    3. and to half
    4. -
    5. 2677
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and,to,half
    8. -
    9. -
    10. 105207
    1. שֵׁבֶט
    2. 152143
    3. of the tribe
    4. -
    5. 7626
    6. -Ncmsc
    7. of_the_tribe
    8. -
    9. -
    10. 105208
    1. הַֽ,מְנַשֶּֽׁה
    2. 152144,152145
    3. the Mənashsheh
    4. Menashsheh
    5. 4519
    6. -Td,Np
    7. the,Manasseh
    8. -
    9. -
    10. 105209
    1. 152146
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 105210
    1. 152147
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 105211

OET (OET-LV)Mosheh the_servant of_YHWH and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) defeated_them and_gave_it Mosheh the_servant of_YHWH a_possession to_the_Rəʼūⱱēnites and_to_the_Gādī and_to_half of_the_tribe the_Mənashsheh.

OET (OET-RV)Yahweh’s servant Mosheh and the Israelis had defeated them and Mosheh had given that region as a possession to the descendants of Reuben and Gad and to the half-tribe of Menashsheh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

them & it

(Some words not found in UHB: Mosheh servant YHWH and=the_sons Yisrael defeated,them and,gave,it Mosheh servant YHWH possession to_the,Reubenites and,to_the,Gadites and,to,half tribe the,Manasseh )

The pronoun them refers to the kings mentioned previously, and it refers to their land. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: “those kings … their land”

TSN Tyndale Study Notes:

12:6 Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh: See Num 32. The author of Joshua reminded the Israelites that their kin who lived east of the Jordan also belonged to Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 152118
    5. -Np
    6. S
    7. Person=Moses; Y-1450; TWar_with_Canaanites
    8. 105192
    1. the servant
    2. -
    3. 5356
    4. 152119
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 105193
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 152121
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 105195
    1. and the sons
    2. -
    3. 1814,959
    4. 152122,152123
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 105196
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 2847
    4. 152124
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 105197
    1. defeated them
    2. ≈defeated
    3. 4836
    4. 152125,152126
    5. vo-Vhp3cp,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 105198
    1. and gave it
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 152127,152128,152129
    5. vo-C,Vqw3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 105199
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 152130
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 105200
    1. the servant
    2. -
    3. 5356
    4. 152131
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 105201
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 152133
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 105203
    1. a possession
    2. possession
    3. 2770
    4. 152134
    5. o2-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 105204
    1. to the Rəʼūⱱēnites
    2. -
    3. 3430,6561
    4. 152135,152136
    5. -Rd,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 105205
    1. and to the Gādī
    2. -
    3. 1814,3430,1364
    4. 152137,152138,152139
    5. -C,Rd,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 105206
    1. and to half
    2. -
    3. 1814,3430,2073
    4. 152140,152141,152142
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 105207
    1. of the tribe
    2. -
    3. 7105
    4. 152143
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 105208
    1. the Mənashsheh
    2. Menashsheh
    3. 1723,3656
    4. 152144,152145
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 105209

OET (OET-LV)Mosheh the_servant of_YHWH and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) defeated_them and_gave_it Mosheh the_servant of_YHWH a_possession to_the_Rəʼūⱱēnites and_to_the_Gādī and_to_half of_the_tribe the_Mənashsheh.

OET (OET-RV)Yahweh’s servant Mosheh and the Israelis had defeated them and Mosheh had given that region as a possession to the descendants of Reuben and Gad and to the half-tribe of Menashsheh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 12:6 ©