Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 16:1

 JOS 16:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 154645,154646
    3. and he/it went out
    4. went
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106967
    1. הַ,גּוֹרָל
    2. 154647,154648
    3. the allotment
    4. -
    5. 1486
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,allotment
    8. -
    9. -
    10. 106968
    1. לִ,בְנֵי
    2. 154649,154650
    3. for descendants
    4. descendants
    5. -R,Ncmpc
    6. for,descendants
    7. -
    8. -
    9. 106969
    1. יוֹסֵף
    2. 154651
    3. of Yōşēf/(Joseph)
    4. -
    5. 3130
    6. -Np
    7. of_Joseph
    8. -
    9. -
    10. 106970
    1. מִ,יַּרְדֵּן
    2. 154652,154653
    3. from Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. -R,Np
    7. from,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 106971
    1. יְרִיחוֹ
    2. 154654
    3. of Yərīḩō/(Jericho)
    4. -
    5. 3405
    6. -Np
    7. of_Jericho
    8. -
    9. -
    10. 106972
    1. לְ,מֵי
    2. 154655,154656
    3. to waters
    4. -
    5. 4325
    6. -R,Ncmpc
    7. to,waters
    8. -
    9. -
    10. 106973
    1. יְרִיחוֹ
    2. 154657
    3. of Yərīḩō
    4. Yericho
    5. 3405
    6. -Np
    7. of_Jericho
    8. -
    9. -
    10. 106974
    1. מִזְרָחָ,ה
    2. 154658,154659
    3. east on
    4. -
    5. 4217
    6. -Ncmsa,Sd
    7. east,on
    8. -
    9. -
    10. 106975
    1. הַ,מִּדְבָּר
    2. 154660,154661
    3. the wilderness
    4. wilderness
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,wilderness
    7. -
    8. -
    9. 106976
    1. עֹלֶה
    2. 154662
    3. [it was] going up
    4. -
    5. 5927
    6. v-Vqrmsa
    7. [it_was]_going_up
    8. -
    9. -
    10. 106977
    1. מִ,ירִיחוֹ
    2. 154663,154664
    3. from Yərīḩō
    4. -
    5. 3405
    6. -R,Np
    7. from,Jericho
    8. -
    9. -
    10. 106978
    1. בָּ,הָר
    2. 154665,154666
    3. in/on/at/with hill country
    4. country
    5. 2022
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,hill_country
    8. -
    9. -
    10. 106979
    1. בֵּית
    2. 154667
    3. house of
    4. -
    5. -Np
    6. house_of
    7. -
    8. -
    9. 106980
    1. 154668
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106981
    1. אֵל
    2. 154669
    3. wwww
    4. -
    5. 1008
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 106982
    1. 154670
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 106983

OET (OET-LV)and_he/it_went_out the_allotment for_descendants of_Yōşēf/(Joseph) from_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho) to_waters of_Yərīḩō east_on the_wilderness [it_was]_going_up from_Yərīḩō in/on/at/with_hill_country house_of wwww.

OET (OET-RV)The block for Yosef’s descendants[fn] went from the Yordan at Yericho (east of the springs), through the wilderness into the hill country of Bethel.


16:1 i.e., the half-tribes of Efraim and Manashsheh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

הַ⁠גּוֹרָ֜ל

the,allotment

The author is using the term lot by association to mean the territory that was assigned by casting lots. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the territory assigned by lot”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

לִ⁠בְנֵ֤י יוֹסֵף֙

for,descendants Yōşēf/(Joseph)

The author is speaking as if the people of the tribes of Ephraim and Manasseh were actually the sons of Joseph. Alternate translation: “for the descendants of Joseph”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

לְ⁠מֵ֥י יְרִיח֖וֹ מִזְרָ֑חָ⁠ה

to,waters Yərīḩō/(Jericho) east,on

As the General Introduction to Joshua discusses, here the author is using the term sunrise by association to mean the direction where the sun rises, that is, the east. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language, here and throughout this chapter. Alternate translation: “to the waters east of Jericho”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1–17:18 Joseph had two sons,Manasseh and Ephraim (Gen 41:50-52). Half of Manasseh’s descendants had received their inheritance east of the Jordan River. The tribe of Ephraim and the rest of the tribe of Manasseh now received their allotments. This brought the total number of allotments to twelve and fulfilled the blessing Jacob had pronounced upon Joseph (Gen 49:22-26). Like Judah in the south, Joseph’s tribes exercised leadership from their central position in the north.

16:1 Jericho was assigned to the tribe of Benjamin (18:21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it went out
    2. went
    3. 1814,3045
    4. 154645,154646
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106967
    1. the allotment
    2. -
    3. 1723,1451
    4. 154647,154648
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 106968
    1. for descendants
    2. descendants
    3. 3430,959
    4. 154649,154650
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 106969
    1. of Yōşēf/(Joseph)
    2. -
    3. 3131
    4. 154651
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 106970
    1. from Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 3728,2938
    4. 154652,154653
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 106971
    1. of Yərīḩō/(Jericho)
    2. -
    3. 2757
    4. 154654
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 106972
    1. to waters
    2. -
    3. 3430,4119
    4. 154655,154656
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 106973
    1. of Yərīḩō
    2. Yericho
    3. 2757
    4. 154657
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 106974
    1. east on
    2. -
    3. 3762,1658
    4. 154658,154659
    5. -Ncmsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 106975
    1. the wilderness
    2. wilderness
    3. 1723,3749
    4. 154660,154661
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 106976
    1. [it was] going up
    2. -
    3. 5525
    4. 154662
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 106977
    1. from Yərīḩō
    2. -
    3. 3728,2757
    4. 154663,154664
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 106978
    1. in/on/at/with hill country
    2. country
    3. 821,1740
    4. 154665,154666
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 106979
    1. house of
    2. -
    3. 154667
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 106980
    1. wwww
    2. -
    3. 154669
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 106982

OET (OET-LV)and_he/it_went_out the_allotment for_descendants of_Yōşēf/(Joseph) from_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho) to_waters of_Yərīḩō east_on the_wilderness [it_was]_going_up from_Yərīḩō in/on/at/with_hill_country house_of wwww.

OET (OET-RV)The block for Yosef’s descendants[fn] went from the Yordan at Yericho (east of the springs), through the wilderness into the hill country of Bethel.


16:1 i.e., the half-tribes of Efraim and Manashsheh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 16:1 ©