Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 23:1

 JOS 23:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 159809,159810
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110515
    1. מִ,יָּמִים
    2. 159811,159812
    3. from days
    4. -
    5. 3117
    6. -R,Ncmpa
    7. from=days
    8. -
    9. -
    10. 110516
    1. רַבִּים
    2. 159813
    3. many
    4. -
    5. -Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 110517
    1. אַחֲרֵי
    2. 159814
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 110518
    1. אֲשֶׁר
    2. 159815
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 110519
    1. 159816
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110520
    1. הֵנִיחַ
    2. 159817
    3. he had given rest
    4. given
    5. 5117
    6. v-Vhp3ms
    7. he_had_given_rest
    8. -
    9. -
    10. 110521
    1. יְהוָה
    2. 159818
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 110522
    1. לְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 159819,159820
    3. to Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. to,Israel
    8. -
    9. -
    10. 110523
    1. מִ,כָּל
    2. 159821,159822
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 110524
    1. 159823
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110525
    1. אֹיְבֵי,הֶם
    2. 159824,159825
    3. enemies their
    4. their enemies
    5. 341
    6. -Vqrmpc,Sp3mp
    7. enemies,their
    8. -
    9. -
    10. 110526
    1. מִ,סָּבִיב
    2. 159826,159827
    3. on every side
    4. -
    5. 5439
    6. -R,Ncbsa
    7. on,every_side
    8. -
    9. -
    10. 110527
    1. וִ,יהוֹשֻׁעַ
    2. 159828,159829
    3. and Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. s-C,Np
    7. and,Joshua
    8. -
    9. -
    10. 110528
    1. זָקֵן
    2. 159830
    3. he was old
    4. -
    5. 2204
    6. v-Vqp3ms
    7. he_was_old
    8. -
    9. -
    10. 110529
    1. בָּא
    2. 159831
    3. he had come
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_come
    8. -
    9. -
    10. 110530
    1. בַּ,יָּמִים
    2. 159832,159833
    3. in the days
    4. -
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmpa
    7. in_the=days
    8. -
    9. -
    10. 110531
    1. 159834
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 110532

OET (OET-LV)and_he/it_was from_days many after that he_had_given_rest YHWH to_Yisrāʼēl/(Israel) from_all enemies_their on_every_side and_Yəhōshūˊa he_was_old he_had_come in_the_days.

OET (OET-RV)A long time passed and Yahweh had given Israel peace without attacks from their enemies all around, and Yehoshua was now in his old age,

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-11 Joshua urged Israel’s leaders to be faithful.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 159809,159810
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110515
    1. from days
    2. -
    3. 3728,3123
    4. 159811,159812
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 110516
    1. many
    2. -
    3. 6689
    4. 159813
    5. -Aampa
    6. -
    7. -
    8. 110517
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 159814
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 110518
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 159815
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 110519
    1. he had given rest
    2. given
    3. 4934
    4. 159817
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 110521
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 159818
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 110522
    1. to Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3430,2847
    4. 159819,159820
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 110523
    1. from all
    2. -
    3. 3728,3401
    4. 159821,159822
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110524
    1. enemies their
    2. their enemies
    3. 655
    4. 159824,159825
    5. -Vqrmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 110526
    1. on every side
    2. -
    3. 3728,5061
    4. 159826,159827
    5. -R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 110527
    1. and Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 1814,2703
    4. 159828,159829
    5. s-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 110528
    1. he was old
    2. -
    3. 1958
    4. 159830
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 110529
    1. he had come
    2. -
    3. 1155
    4. 159831
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 110530
    1. in the days
    2. -
    3. 821,3123
    4. 159832,159833
    5. -Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 110531

OET (OET-LV)and_he/it_was from_days many after that he_had_given_rest YHWH to_Yisrāʼēl/(Israel) from_all enemies_their on_every_side and_Yəhōshūˊa he_was_old he_had_come in_the_days.

OET (OET-RV)A long time passed and Yahweh had given Israel peace without attacks from their enemies all around, and Yehoshua was now in his old age,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 23:1 ©