Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 11 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET (OET-LV) and_he/it_was just_as_heard Yāⱱīn/(Jabin) the_king_of Ḩāʦōr and_he_sent to Yōⱱāⱱ/(Jobab) the_king_of Mādōn and_near/to the_king_of Shimrōn and_near/to the_king_of ʼAkshāf.
OET (OET-RV) Now when King Yabin of Hatsor heard about all that, he sent to King Yovav of Madon and the kings of Shimron and Akshaf,
King Jabin, the king of Hazor, brought together the kings of the towns in Northern Canaan to fight against Israel. With the help of Yahweh, Joshua and the Israelites fought and defeated all these towns and killed their kings and their people.
Here is another possible section heading:
Israel defeated the northern towns
Now when Jabin king of Hazor heard about these things,
¶ When King Jabin of Hazor heard about the battles that the Israelites won,
¶ King Jabin, the king of Hazor, heard what happened.
Now when Jabin king of Hazor heard about these things: The clause when Jabin king of Hazor heard about these things has the same structure as the clause that began 10:1. It is recommended that you translate it in a similar way.
Hazor: The town of Hazor was a large town about 14 kilometers north of the Sea of Galilee.11:1 Howard, p. 265.
about these things: The phrase about these things refers to Joshua’s victories over the kings in Southern Canaan.
Here are some other ways to translate this clause:
King Jabin of Hazor heard about Joshua’s victories (CEV)
King Jabin of Hazor heard what had happened (GW)
he sent word to Jobab king of Madon; to the kings of Shimron and Achshaph;
he sent a message to King Jobab of Madon, and to the kings of Shimron and Achshaph,
So, he sent messengers to many cities and asked them to join him in fighting against Israel. He sent them to King Jobab of Madon City and to the king of Shimron City and the king of Achshaph City.
he sent word to Jobab king of Madon: In the list of kings that follows, King Jobab is the only king listed by name. This indicates that he was Jabin’s most powerful neighbor.
Here is another way to translate this clause:
he sent messengers to King Jobab of Madon to ask for his help to fight against the Israelites
Madon: The town of Madon was 30 kilometers southeast of Hazor.11:1 Bratcher and Newman, p. 158.
to the kings of Shimron: The exact location of the town of Shimron is unknown. In Joshua 19:15, it is listed as part of the territory of Zebulun.11:1 Howard, p. 266.
and Achshaph: The exact location of the town of Achshaph is uncertain. It is listed as part of the territory of Asher in Joshua 19:25.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
כִּשְׁמֹ֖עַ יָבִ֣ין מֶֽלֶךְ־חָצ֑וֹר
just,as_heard Yāⱱīn/(Jabin) king Ḩāʦōr
The author is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [when Jabin, the king of Hazor, heard about what Joshua had done]
11:1-16 Through the more detailed accounts of Joshua’s campaign in southern Canaan (chs 6-10), the narrator established firmly that the Israelites needed God’s help to succeed. Because what had been true in the southern campaign would also be true in the northern campaign (ch 11), those details were unnecessary here.
OET (OET-LV) and_he/it_was just_as_heard Yāⱱīn/(Jabin) the_king_of Ḩāʦōr and_he_sent to Yōⱱāⱱ/(Jobab) the_king_of Mādōn and_near/to the_king_of Shimrōn and_near/to the_king_of ʼAkshāf.
OET (OET-RV) Now when King Yabin of Hatsor heard about all that, he sent to King Yovav of Madon and the kings of Shimron and Akshaf,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.