Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear 2 KI 1:11

 2 KI 1:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּשָׁב
    2. 248465,248466
    3. And he returned
    4. ≈So
    5. 7725
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_returned
    8. S
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172012
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 248467,248468
    3. and he sent
    4. -
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_sent
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172013
    1. אֵלָי,ו
    2. 248469,248470
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172014
    1. שַׂר
    2. 248471
    3. a commander of
    4. commands
    5. 8269
    6. O-Ncmsc
    7. a_commander_of
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172015
    1. 248472
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 172016
    1. חֲמִשִּׁים
    2. 248473
    3. a fifty
    4. -
    5. 2572
    6. O-Acbpa
    7. a_fifty
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172017
    1. אַחֵר
    2. 248474
    3. another
    4. another
    5. 312
    6. O-Aamsa
    7. another
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172018
    1. וַ,חֲמִשָּׁי,ו
    2. 248475,248476,248477
    3. and his fifty of men
    4. -
    5. 2572
    6. O-C,Acbpc,Sp3ms
    7. and,his_fifty_of,[men]
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172019
    1. וַ,יַּעַן
    2. 248478,248479
    3. and he answered
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,he_answered
    7. -
    8. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    9. 172020
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 248480,248481
    3. and he/it spoke
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172021
    1. אֵלָי,ו
    2. 248482,248483
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172022
    1. אִישׁ
    2. 248484
    3. Oh man of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. O_man_of
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172023
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 248485,248486
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172024
    1. כֹּה
    2. 248487
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172025
    1. 248488
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 172026
    1. אָמַר
    2. 248489
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172027
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 248490,248491
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172028
    1. מְהֵרָה
    2. 248492
    3. quickly
    4. -
    5. 4120
    6. O-Ncfsa
    7. quickly
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172029
    1. רֵדָ,ה
    2. 248493,248494
    3. come down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. come,down
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 172030
    1. 248495
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 172031

OET (OET-LV)And_he_returned and_he_sent to_him/it a_commander_of a_fifty another and_his_fifty_of_men and_he_answered and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm thus he_says the_king quickly come_down.

OET (OET-RV)So the king sent another captain with his fifty men and they went to where Eliyah was and called out to him, “Prophet, the king commands that you come with us right now.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) fifty soldiers

(Some words not found in UHB: and,he_returned and,he_sent to=him/it chief fifty next/another and,his_fifty_of,[men] and,he_answered and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm this_is_what he/it_had_said the=king quickly come,down )

“50 soldiers”

TSN Tyndale Study Notes:

1:11-13 Report of what happened to the previous contingent had apparently reached the king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he returned
    2. ≈So
    3. 1987,7951
    4. 248465,248466
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172012
    1. and he sent
    2. -
    3. 1987,7819
    4. 248467,248468
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172013
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 248469,248470
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172014
    1. a commander of
    2. commands
    3. 8068
    4. 248471
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172015
    1. a fifty
    2. -
    3. 2567
    4. 248473
    5. O-Acbpa
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172017
    1. another
    2. another
    3. 495
    4. 248474
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172018
    1. and his fifty of men
    2. -
    3. 1987,2567,1978
    4. 248475,248476,248477
    5. O-C,Acbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172019
    1. and he answered
    2. -
    3. 1987,5969
    4. 248478,248479
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172020
    1. and he/it spoke
    2. -
    3. 1987,1609
    4. 248480,248481
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172021
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 248482,248483
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172022
    1. Oh man of
    2. -
    3. 266
    4. 248484
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172023
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1893,38
    4. 248485,248486
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172024
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 248487
    5. S-D
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172025
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 248489
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172027
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 248490,248491
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172028
    1. quickly
    2. -
    3. 3895
    4. 248492
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172029
    1. come down
    2. -
    3. 3297,1819
    4. 248493,248494
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 172030

OET (OET-LV)And_he_returned and_he_sent to_him/it a_commander_of a_fifty another and_his_fifty_of_men and_he_answered and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm thus he_says the_king quickly come_down.

OET (OET-RV)So the king sent another captain with his fifty men and they went to where Eliyah was and called out to him, “Prophet, the king commands that you come with us right now.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 1:11 ©