Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 1:9

 2KI 1:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 248382,248383
    3. And sent
    4. ≈So sent
    5. 7971
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. S
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171957
    1. אֵלָי,ו
    2. 248384,248385
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 171958
    1. שַׂר
    2. 248386
    3. a commander
    4. -
    5. 8269
    6. -Ncmsc
    7. a_commander
    8. -
    9. -
    10. 171959
    1. 248387
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171960
    1. חֲמִשִּׁים
    2. 248388
    3. of a fifty
    4. -
    5. 2572
    6. -Acbpa
    7. of_a_fifty
    8. -
    9. -
    10. 171961
    1. וַ,חֲמִשָּׁי,ו
    2. 248389,248390,248391
    3. and fifty his
    4. -
    5. 2572
    6. -C,Acbpc,Sp3ms
    7. and,fifty,his
    8. -
    9. -
    10. 171962
    1. וַ,יַּעַל
    2. 248392,248393
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 171963
    1. אֵלָי,ו
    2. 248394,248395
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 171964
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 248396,248397
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 171965
    1. יֹשֵׁב
    2. 248398
    3. [he was] sitting
    4. sitting
    5. 3427
    6. v-Vqrmsa
    7. [he_was]_sitting
    8. -
    9. -
    10. 171966
    1. עַל
    2. 248399
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 171967
    1. 248400
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171968
    1. רֹאשׁ
    2. 248401
    3. the top
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_top
    7. -
    8. -
    9. 171969
    1. הָ,הָר
    2. 248402,248403
    3. the hill
    4. -
    5. 2022
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,hill
    8. -
    9. -
    10. 171970
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 248404,248405
    3. and he/it spoke
    4. -
    5. 1696
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. -
    9. -
    10. 171971
    1. אֵלָי,ו
    2. 248406,248407
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 171972
    1. אִישׁ
    2. 248408
    3. Oh man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsc
    7. O_man
    8. -
    9. -
    10. 171973
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 248409,248410
    3. the ʼElohīm
    4. God
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 171974
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 248411,248412
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 171975
    1. דִּבֶּר
    2. 248413
    3. he has spoken
    4. -
    5. 1696
    6. v-Vpp3ms
    7. he_has_spoken
    8. -
    9. -
    10. 171976
    1. רֵדָ,ה
    2. 248414,248415
    3. come down
    4. -
    5. 3381
    6. -Vqv2ms,Sh
    7. come_down,
    8. -
    9. -
    10. 171977
    1. 248416
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171978

OET (OET-LV)And_sent to_him/it a_commander of_a_fifty and_fifty_his and_he/it_ascended to_him/it and_see/lo/see [he_was]_sitting on the_top the_hill and_he/it_spoke to_him/it Oh_man the_ʼElohīm the_king he_has_spoken come_down.

OET (OET-RV)So he sent a captain with his fifty soldiers to look for Eliyyah and they found him sitting on the top of a hill. The captain called out, “Man of God, the king wants to see you.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Then the king sent a captain with fifty soldiers to Elijah

(Some words not found in UHB: and,sent to=him/it chief fifty and,fifty,his and=he/it_ascended to=him/it and=see/lo/see! was_sitting on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the,hill and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm the=king he/it_had_said come_down, )

The king sent the leader of the army with fifty men to bring Elijah back to him. Alternate translation: “Then the king sent a captain with fifty soldiers to seize Elijah”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) fifty soldiers

(Some words not found in UHB: and,sent to=him/it chief fifty and,fifty,his and=he/it_ascended to=him/it and=see/lo/see! was_sitting on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the,hill and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm the=king he/it_had_said come_down, )

“50 soldiers”

TSN Tyndale Study Notes:

1:9-10 The arrogant words of the army captain contained a contradiction, which Elijah pointed out: If Elijah was a man of God (i.e., God’s prophet), then his authority was from God and to ignore him was to invite peril (Deut 18:15-19).
• Fire often symbolizes the presence of God in the Scriptures (see Exod 3:1-6; 19:18; cp. 1 Kgs 18:38).
• Fifty soldiers was a common grouping (1 Kgs 18:4); here it indicates a division within Israel’s military organization.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And sent
    2. ≈So sent
    3. 1814,7300
    4. 248382,248383
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171957
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 248384,248385
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171958
    1. a commander
    2. -
    3. 7534
    4. 248386
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 171959
    1. of a fifty
    2. -
    3. 2044
    4. 248388
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 171961
    1. and fifty his
    2. -
    3. 1814,2044
    4. 248389,248390,248391
    5. -C,Acbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171962
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 248392,248393
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 171963
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 248394,248395
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171964
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 248396,248397
    5. -C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 171965
    1. [he was] sitting
    2. sitting
    3. 3075
    4. 248398
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 171966
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 248399
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 171967
    1. the top
    2. -
    3. 6859
    4. 248401
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 171969
    1. the hill
    2. -
    3. 1723,1740
    4. 248402,248403
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171970
    1. and he/it spoke
    2. -
    3. 1814,1461
    4. 248404,248405
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 171971
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 248406,248407
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171972
    1. Oh man
    2. -
    3. 276
    4. 248408
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 171973
    1. the ʼElohīm
    2. God
    3. 1723,62
    4. 248409,248410
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 171974
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 248411,248412
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171975
    1. he has spoken
    2. -
    3. 1461
    4. 248413
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171976
    1. come down
    2. -
    3. 3062,1658
    4. 248414,248415
    5. -Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 171977

OET (OET-LV)And_sent to_him/it a_commander of_a_fifty and_fifty_his and_he/it_ascended to_him/it and_see/lo/see [he_was]_sitting on the_top the_hill and_he/it_spoke to_him/it Oh_man the_ʼElohīm the_king he_has_spoken come_down.

OET (OET-RV)So he sent a captain with his fifty soldiers to look for Eliyyah and they found him sitting on the top of a hill. The captain called out, “Man of God, the king wants to see you.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 1:9 ©