Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET interlinear 2 KI 1:7
← 2 KI 1:7 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְדַבֵּר
- 248337,248338
- And he/it spoke
- -
- 1696
- SV-C,Vpw3ms
- and=he/it_spoke
- S
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171928
- אֲלֵ,הֶם
- 248339,248340
- to them
- -
- 413
- S-R,Sp3mp
- to,them
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171929
- מֶה
- 248341
- what
- -
- 4100
- P-Ti
- what?
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171930
- מִשְׁפַּט
- 248342
- +was the appearance of
- -
- 4941
- S-Ncmsc
- [was]_the_appearance_of
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171931
- הָ,אִישׁ
- 248343,248344
- the man
- man
- 376
- S-Td,Ncmsa
- the=man
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171932
- אֲשֶׁר
- 248345
- who
- -
- S-Tr
- who
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171933
- עָלָה
- 248346
- he came up
- -
- 5927
- V-Vqp3ms
- he_came_up
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171934
- לִ,קְרַאתְ,כֶם
- 248347,248348,248349
- to meet you all
- -
- 7125
- VO-R,Vqc,Sp2mp
- to,meet,you_all
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171935
- וַ,יְדַבֵּר
- 248350,248351
- and he/it spoke
- -
- 1696
- SV-C,Vpw3ms
- and=he/it_spoke
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171936
- אֲלֵי,כֶם
- 248352,248353
- to you all
- -
- 413
- S-R,Sp2mp
- to,you_all
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171937
- אֶת
- 248354
- DOM
- “What
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171938
- 248355
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 171939
- הַ,דְּבָרִים
- 248356,248357
- the things
- -
- 1697
- O-Td,Ncmpa
- the,things
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171940
- הָ,אֵלֶּה
- 248358,248359
- the these
- -
- 428
- O-Td,Pdxcp
- the=these
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171941
- 248360
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 171942
OET (OET-RV) “What was the man like,” the king asked them, “who met you and gave you all that message?”
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it spoke
- -
- 1922,1564
- 248337,248338
- SV-C,Vpw3ms
- S
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171928
- to them
- -
- 385
- 248339,248340
- S-R,Sp3mp
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171929
- what
- -
- 4498
- 248341
- P-Ti
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171930
- +was the appearance of
- -
- 4083
- 248342
- S-Ncmsc
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171931
- the man
- man
- 1830,284
- 248343,248344
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171932
- who
- -
- 255
- 248345
- S-Tr
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171933
- he came up
- -
- 5713
- 248346
- V-Vqp3ms
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171934
- to meet you all
- -
- 3570,6551
- 248347,248348,248349
- VO-R,Vqc,Sp2mp
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171935
- and he/it spoke
- -
- 1922,1564
- 248350,248351
- SV-C,Vpw3ms
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171936
- to you all
- -
- 385
- 248352,248353
- S-R,Sp2mp
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171937
- DOM
- “What
- 363
- 248354
- O-To
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171938
- the things
- -
- 1830,1678
- 248356,248357
- O-Td,Ncmpa
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171940
- the these
- -
- 1830,348
- 248358,248359
- O-Td,Pdxcp
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah
- 171941
OET (OET-RV) “What was the man like,” the king asked them, “who met you and gave you all that message?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
← 2 KI 1:7 ↑ → ► ║ ©