Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 6 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
OET interlinear 2KI 6:1
◄ ↨ 2KI 6:1 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמְרוּ
- 252429,252430
- and they said
- said
- 559
- SV-C,Vqw3mp
- and=they_said
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174724
- בְנֵי
- 252431
- the sons of
- -
- S-Ncmpc
- the_sons_of
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174725
- 252432
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 174726
- הַ,נְּבִיאִים
- 252433,252434
- the prophets
- -
- 5030
- S-Td,Ncmpa
- the,prophets
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174727
- אֶל
- 252435
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174728
- 252436
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 174729
- אֱלִישָׁע
- 252437
- ʼElīshāˊ
- Elisha
- 477
- S-Np
- Elisha
- -
- Person=Elisha; Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174730
- הִנֵּה
- 252438
- here
- -
- 2009
- V-Tm
- here!
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174731
- 252439
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 174732
- נָא
- 252440
- please
- -
- 4994
- S-Te
- please
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174733
- הַ,מָּקוֹם
- 252441,252442
- the place
- place
- 4725
- S-Td,Ncmsa
- the,place
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174734
- אֲשֶׁר
- 252443
- where
- where
- S-Tr
- where
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174735
- אֲנַחְנוּ
- 252444
- we
- -
- 587
- S-Pp1cp
- we
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174736
- יֹשְׁבִים
- 252445
- +are dwelling
- -
- 3427
- V-Vqrmpa
- [are]_dwelling
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174737
- שָׁם
- 252446
- there
- -
- 8033
- S-D
- there
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174738
- לְ,פָנֶי,ךָ
- 252447,252448,252449
- to your face
- -
- 6440
- S-R,Ncbpc,Sp2ms
- to=your=face
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174739
- צַר
- 252450
- it is too cramped
- -
- V-Aamsa
- it_is_[too]_cramped
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174740
- מִמֶּֽ,נּוּ
- 252451,252452
- too for us
- -
- S-R,Sp1cp
- too_~_for,us
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174741
- 252453
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 174742
OET (OET-RV) One day, the prophets-in-training said to Elisha, “Please look, The place where we’re sitting to learn from you is too narrow to fit us all in.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) The sons of the prophets
(Some words not found in UHB: and=they_said sons_of the,prophets to/towards ʼElīshāˊ see/lo/see! now the,place which/who we live there to=your=face small too_~_for,us )
This does not mean that they were the sons of prophets, but rather, that they were a group of prophets. See how you translated this phrase in [2 Kings 2:3](../02/03.md). Alternate translation: “The group of prophets”
TSN
Tyndale Study Notes:
6:1-2 logs . . . new place for us to meet: The forest areas of the Jordan Valley near Jericho and Gilgal (see 2:1, 4) provided several types of wood for building.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and
- said
- 1922,695
- 252429,252430
- SV-C,Vqw3mp
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174724
- the sons of
- -
- 1033
- 252431
- S-Ncmpc
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174725
- they said
- said
- 1922,695
- 252429,252430
- SV-C,Vqw3mp
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174724
- the prophets
- -
- 1830,4928
- 252433,252434
- S-Td,Ncmpa
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174727
- to
- -
- 385
- 252435
- S-R
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174728
- ʼElīshāˊ
- Elisha
- 59
- 252437
- S-Np
- -
- Person=Elisha; Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174730
- here
- -
- 1800
- 252438
- V-Tm
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174731
- please
- -
- 4920
- 252440
- S-Te
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174733
- the place
- place
- 1830,4570
- 252441,252442
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174734
- where
- where
- 255
- 252443
- S-Tr
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174735
- we
- -
- 198
- 252444
- S-Pp1cp
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174736
- +are dwelling
- -
- 3206
- 252445
- V-Vqrmpa
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174737
- there
- -
- 7532
- 252446
- S-D
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174738
- to your face
- -
- 3570,6131
- 252447,252448,252449
- S-R,Ncbpc,Sp2ms
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174739
- it is too cramped
- -
- 6366
- 252450
- V-Aamsa
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174740
- too for us
- -
- 3968
- 252451,252452
- S-R,Sp1cp
- -
- Y-893; TProphecies_of_Elisha
- 174741
OET (OET-RV) One day, the prophets-in-training said to Elisha, “Please look, The place where we’re sitting to learn from you is too narrow to fit us all in.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ↨ 2KI 6:1 ↑ → ► ║ ©