Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 25:1

 2KI 25:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 268854,268855
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-590; TReign_of_Zedekiah
    10. 186410
    1. בִ,שְׁנַת
    2. 268856,268857
    3. in/on/at/with year
    4. -
    5. 8141
    6. -R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,year
    8. -
    9. -
    10. 186411
    1. הַ,תְּשִׁיעִית
    2. 268858,268859
    3. the ninth
    4. -
    5. 8671
    6. -Td,Aofsa
    7. the,ninth
    8. -
    9. -
    10. 186412
    1. לְ,מָלְכ,וֹ
    2. 268860,268861,268862
    3. of reign his
    4. -
    5. -R,Vqc,Sp3ms
    6. of,reign,his
    7. -
    8. -
    9. 186413
    1. בַּ,חֹדֶשׁ
    2. 268863,268864
    3. in/on/at/with month
    4. -
    5. 2320
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,month
    8. -
    9. -
    10. 186414
    1. הָ,עֲשִׂירִי
    2. 268865,268866
    3. the tenth
    4. -
    5. 6224
    6. -Td,Aomsa
    7. the,tenth
    8. -
    9. -
    10. 186415
    1. בֶּ,עָשׂוֹר
    2. 268867,268868
    3. in/on/at/with tenth
    4. -
    5. 6218
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,tenth
    8. -
    9. -
    10. 186416
    1. לַ,חֹדֶשׁ
    2. 268869,268870
    3. of the month
    4. -
    5. 2320
    6. -Rd,Ncmsa
    7. of_the,month
    8. -
    9. -
    10. 186417
    1. בָּא
    2. 268871
    3. he came
    4. -
    5. 935
    6. -Vqp3ms
    7. he_came
    8. -
    9. -
    10. 186418
    1. נְבֻכַדְנֶאצַּר
    2. 268872
    3. Nəⱱūkadneʦʦar
    4. -
    5. 5019
    6. -Np
    7. Nebuchadnezzar
    8. -
    9. Person=Nebuchadnezzar
    10. 186419
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 268873
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 186420
    1. 268874
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 186421
    1. בָּבֶל
    2. 268875
    3. of Bāⱱelh
    4. -
    5. 894
    6. -Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. -
    10. 186422
    1. הוּא
    2. 268876
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. -Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 186423
    1. וְ,כָל
    2. 268877,268878
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 186424
    1. 268879
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 186425
    1. חֵיל,וֹ
    2. 268880,268881
    3. army his
    4. -
    5. 2428
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. army,his
    8. -
    9. -
    10. 186426
    1. עַל
    2. 268882
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 186427
    1. 268883
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 186428
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 268884
    3. Yərūshālayim
    4. -
    5. 3389
    6. -Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 186429
    1. וַ,יִּחַן
    2. 268885,268886
    3. and laid siege
    4. -
    5. 2583
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,laid_siege
    8. -
    9. -
    10. 186430
    1. עָלֶי,הָ
    2. 268887,268888
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. -R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. -
    9. 186431
    1. וַ,יִּבְנוּ
    2. 268889,268890
    3. and built
    4. -
    5. 1129
    6. -C,Vqw3mp
    7. and,built
    8. -
    9. -
    10. 186432
    1. עָלֶי,הָ
    2. 268891,268892
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. -R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. -
    9. 186433
    1. דָּיֵק
    2. 268893
    3. a siege-work
    4. -
    5. 1785
    6. -Ncmsa
    7. a_siege-work
    8. -
    9. -
    10. 186434
    1. סָבִיב
    2. 268894
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. -Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 186435
    1. 268895
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 186436

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_year the_ninth of_reign_his in/on/at/with_month the_tenth in/on/at/with_tenth of_the_month he_came Nəⱱūkadneʦʦar the_king of_Bāⱱelh he and_all army_his on Yərūshālayim and_laid_siege on/upon_it(f) and_built on/upon_it(f) a_siege-work all_around.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) in the ninth year

(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,year the,ninth of,reign,his in/on/at/with,month the,tenth in/on/at/with,tenth of_the,month he/it_came Nəⱱūkadneʦʦar king Babel he/it and=all army,his on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yerushalayim and,laid_siege on/upon=it(f) and,built on/upon=it(f) siege_works all_around )

Note 2 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) in the tenth month, and on the tenth day of the month

(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,year the,ninth of,reign,his in/on/at/with,month the,tenth in/on/at/with,tenth of_the,month he/it_came Nəⱱūkadneʦʦar king Babel he/it and=all army,his on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yerushalayim and,laid_siege on/upon=it(f) and,built on/upon=it(f) siege_works all_around )

This is the tenth month of the Hebrew calendar. The tenth day is near the end of December on Western calendars. This is during the cold season when there may be rain and snow. (See also: translate-hebrewmonths)

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) came with all his army against Jerusalem

(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,year the,ninth of,reign,his in/on/at/with,month the,tenth in/on/at/with,tenth of_the,month he/it_came Nəⱱūkadneʦʦar king Babel he/it and=all army,his on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yerushalayim and,laid_siege on/upon=it(f) and,built on/upon=it(f) siege_works all_around )

The name “Jerusalem” is a metonym for the people who lived in it. Alternate translation: “came with his whole army to fight against the people of Jerusalem” or “came with his whole army to conquer Jerusalem”

TSN Tyndale Study Notes:

25:1 Siege ramps were characteristic of ancient Near Eastern warfare. Attackers built tall earthen ramps and towers to give them a more advantageous position (see Jer 52:14; Ezek 21:22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 268854,268855
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. Y-590; TReign_of_Zedekiah
    7. 186410
    1. in/on/at/with year
    2. -
    3. 268856,268857
    4. -R,Ncfsc
    5. -
    6. -
    7. 186411
    1. the ninth
    2. -
    3. 268858,268859
    4. -Td,Aofsa
    5. -
    6. -
    7. 186412
    1. of reign his
    2. -
    3. 268860,268861,268862
    4. -R,Vqc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 186413
    1. in/on/at/with month
    2. -
    3. 268863,268864
    4. -Rd,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 186414
    1. the tenth
    2. -
    3. 268865,268866
    4. -Td,Aomsa
    5. -
    6. -
    7. 186415
    1. in/on/at/with tenth
    2. -
    3. 268867,268868
    4. -Rd,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 186416
    1. of the month
    2. -
    3. 268869,268870
    4. -Rd,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 186417
    1. he came
    2. -
    3. 268871
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 186418
    1. Nəⱱūkadneʦʦar
    2. -
    3. 268872
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Nebuchadnezzar
    7. 186419
    1. the king
    2. -
    3. 268873
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 186420
    1. of Bāⱱelh
    2. -
    3. 268875
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 186422
    1. he
    2. -
    3. 268876
    4. -Pp3ms
    5. -
    6. -
    7. 186423
    1. and all
    2. -
    3. 268877,268878
    4. -C,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 186424
    1. army his
    2. -
    3. 268880,268881
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 186426
    1. on
    2. -
    3. 268882
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 186427
    1. Yərūshālayim
    2. -
    3. 268884
    4. -Np
    5. -
    6. Location=Jerusalem
    7. 186429
    1. and laid siege
    2. -
    3. 268885,268886
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 186430
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 268887,268888
    4. -R,Sp3fs
    5. -
    6. -
    7. 186431
    1. and built
    2. -
    3. 268889,268890
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 186432
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 268891,268892
    4. -R,Sp3fs
    5. -
    6. -
    7. 186433
    1. a siege-work
    2. -
    3. 268893
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 186434
    1. all around
    2. -
    3. 268894
    4. -Ncbsa
    5. -
    6. -
    7. 186435

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_year the_ninth of_reign_his in/on/at/with_month the_tenth in/on/at/with_tenth of_the_month he_came Nəⱱūkadneʦʦar the_king of_Bāⱱelh he and_all army_his on Yərūshālayim and_laid_siege on/upon_it(f) and_built on/upon_it(f) a_siege-work all_around.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 25:1 ©