Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16

OET interlinear NUM 12:13

 NUM 12:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּצְעַק
    2. 98371,98372
    3. And cried out
    4. -
    5. 6817
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,cried_out
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68326
    1. מֹשֶׁה
    2. 98373
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 68327
    1. אֶל
    2. 98374
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68328
    1. 98375
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68329
    1. יְהוָה
    2. 98376
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68330
    1. לֵ,אמֹר
    2. 98377,98378
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68331
    1. אֵל
    2. 98379
    3. Oh god
    4. -
    5. 410
    6. S-Ncmsa
    7. O_God
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68332
    1. נָא
    2. 98380
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. S-Te
    7. please
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68333
    1. רְפָא
    2. 98381
    3. heal
    4. -
    5. 7495
    6. V-Vqv2ms
    7. heal
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68334
    1. נָא
    2. 98382
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. S-Te
    7. please
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68335
    1. לָ,הּ
    2. 98383,98384
    3. to/for her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68336
    1. 98385
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68337
    1. 98386
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 68338

OET (OET-LV)And_ Mosheh _cried_out to YHWH to_ Oh_god _say please heal please to/for_her/it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Please heal her, God, please

(Some words not found in UHB: and,cried_out Mosheh to/towards YHWH to=say god now heal now to/for=her/it )

Here “please” is repeated for emphasis.

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-16 Rebellion was not restricted to the “foreign rabble” or to the Israelites who were bored with manna (11:4). Moses’ own brother and sister, Aaron the high priest (Exod 29:30) and Miriam the prophet (Exod 15:20), rebelled against him. Israel was near the nadir of its rebellion against God (Num 13:25–14:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,6416
    4. 98371,98372
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68326
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 98373
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 68327
    1. cried out
    2. -
    3. 1922,6416
    4. 98371,98372
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68326
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 98374
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68328
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 98376
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68330
    1. to
    2. -
    3. 3570,695
    4. 98377,98378
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68331
    1. Oh god
    2. -
    3. 341
    4. 98379
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68332
    1. say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 98377,98378
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68331
    1. please
    2. -
    3. 4920
    4. 98380
    5. S-Te
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68333
    1. heal
    2. -
    3. 7045
    4. 98381
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68334
    1. please
    2. -
    3. 4920
    4. 98382
    5. S-Te
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68335
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3570
    4. 98383,98384
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68336

OET (OET-LV)And_ Mosheh _cried_out to YHWH to_ Oh_god _say please heal please to/for_her/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 12:13 ©