Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear NUM 12:16

 NUM 12:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַחַר
    2. 98436,98437
    3. And after
    4. -
    5. S-C,D
    6. and=after
    7. S
    8. Y-1490
    9. 68374
    1. נָסְעוּ
    2. 98438
    3. they set out
    4. -
    5. 5265
    6. V-Vqp3cp
    7. they_set_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68375
    1. הָ,עָם
    2. 98439,98440
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68376
    1. מֵ,חֲצֵרוֹת
    2. 98441,98442
    3. from Ḩₐʦērōt
    4. -
    5. 2698
    6. S-R,Np
    7. from,Hazeroth
    8. -
    9. Location=Hazeroth; Y-1490
    10. 68377
    1. וַֽ,יַּחֲנוּ
    2. 98443,98444
    3. and camped
    4. -
    5. 2583
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68378
    1. בְּ,מִדְבַּר
    2. 98445,98446
    3. in/on/at/with wilderness of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,wilderness_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68379
    1. פָּארָן
    2. 98447
    3. Pāʼrān
    4. -
    5. 6290
    6. S-Np
    7. of_Paran
    8. -
    9. Location=Paran; Y-1490
    10. 68380
    1. 98448
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68381
    1. 98449
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 68382

OET (OET-LV)And_after they_set_out the_people from_ Ḩₐʦērōt and_camped in/on/at/with_wilderness_of Pāʼrān.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Hazeroth

(Some words not found in UHB: and=after set_out the,people from,Hazeroth and,camped in/on/at/with,wilderness_of Pāʼrān )

This is the name of a place in the desert. See how you translated it in [Numbers 11:35](../11/35.md).

TSN Tyndale Study Notes:

12:16 The camp in the wilderness of Paran was at Kadesh-barnea (13:26; Deut 1:19-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And after
    2. -
    3. 1922,507
    4. 98436,98437
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68374
    1. they set out
    2. -
    3. 5006
    4. 98438
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68375
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 98439,98440
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68376
    1. from Ḩₐʦērōt
    2. -
    3. 3875,2189
    4. 98441,98442
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Hazeroth; Y-1490
    8. 68377
    1. and camped
    2. -
    3. 1922,2514
    4. 98443,98444
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68378
    1. in/on/at/with wilderness of
    2. -
    3. 844,3899
    4. 98445,98446
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68379
    1. Pāʼrān
    2. -
    3. 6101
    4. 98447
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Paran; Y-1490
    8. 68380

OET (OET-LV)And_after they_set_out the_people from_ Ḩₐʦērōt and_camped in/on/at/with_wilderness_of Pāʼrān.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 12:16 ©