Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear NUM 12:9

 NUM 12:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּחַר
    2. 98295,98296
    3. And it glowed/burned
    4. -
    5. 2734
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=it_glowed/burned
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68272
    1. 98297
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 68273
    1. אַף
    2. 98298
    3. the anger
    4. -
    5. 639
    6. S-Ta
    7. the_anger
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68274
    1. יְהוָה
    2. 98299
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68275
    1. בָּ,ם
    2. 98300,98301
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68276
    1. וַ,יֵּלַֽךְ
    2. 98302,98303
    3. and departed
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,departed
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68277
    1. 98304
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68278

OET (OET-LV)And_it_glowed/burned[fn] the_anger of_YHWH in/on/at/with_them and_departed.


12:9 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Yahweh’s anger burned against them

(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned also/though YHWH in/on/at/with,them and,departed )

Yahweh’s anger is spoken of as if it were a fire. Alternate translation: “Yahweh became very angry with them”

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-16 Rebellion was not restricted to the “foreign rabble” or to the Israelites who were bored with manna (11:4). Moses’ own brother and sister, Aaron the high priest (Exod 29:30) and Miriam the prophet (Exod 15:20), rebelled against him. Israel was near the nadir of its rebellion against God (Num 13:25–14:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it glowed/burned
    2. -
    3. 1922,2573
    4. 98295,98296
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68272
    1. the anger
    2. -
    3. 556
    4. 98298
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68274
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 98299
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68275
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 98300,98301
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68276
    1. and departed
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 98302,98303
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68277

OET (OET-LV)And_it_glowed/burned[fn] the_anger of_YHWH in/on/at/with_them and_departed.


12:9 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 12:9 ©