Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 12 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear NUM 12:4

 NUM 12:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 98178,98179
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68189
    1. יְהוָה
    2. 98180
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68190
    1. פִּתְאֹם
    2. 98181
    3. suddenly
    4. -
    5. 6597
    6. S-D
    7. suddenly
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68191
    1. אֶל
    2. 98182
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68192
    1. 98183
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68193
    1. מֹשֶׁה
    2. 98184
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 68194
    1. וְ,אֶֽל
    2. 98185,98186
    3. and to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and,to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68195
    1. 98187
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68196
    1. אַהֲרֹן
    2. 98188
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 68197
    1. וְ,אֶל
    2. 98189,98190
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68198
    1. 98191
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68199
    1. מִרְיָם
    2. 98192
    3. Miryām
    4. -
    5. 4813
    6. S-Np
    7. Miriam
    8. -
    9. Person=Miriam; Y-1490
    10. 68200
    1. צְאוּ
    2. 98193
    3. come out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqv2mp
    7. come_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68201
    1. שְׁלָשְׁתְּ,כֶם
    2. 98194,98195
    3. three of you(pl)
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acmsc,Sp2mp
    7. three_of,you(pl)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68202
    1. אֶל
    2. 98196
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68203
    1. 98197
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68204
    1. אֹהֶל
    2. 98198
    3. the tent of
    4. -
    5. 168
    6. S-Ncmsc
    7. the_tent_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68205
    1. מוֹעֵד
    2. 98199
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. S-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68206
    1. וַ,יֵּצְאוּ
    2. 98200,98201
    3. and they went out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_went_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68207
    1. שְׁלָשְׁתָּ,ם
    2. 98202,98203
    3. three of them
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acmsc,Sp3mp
    7. three_of,them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68208
    1. 98204
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68209

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said suddenly to Mosheh and_to ʼAhₐron and_near/to Miryām come_out three_of_you(pl) to the_tent_of meeting and_they_went_out three_of_them.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-16 Rebellion was not restricted to the “foreign rabble” or to the Israelites who were bored with manna (11:4). Moses’ own brother and sister, Aaron the high priest (Exod 29:30) and Miriam the prophet (Exod 15:20), rebelled against him. Israel was near the nadir of its rebellion against God (Num 13:25–14:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 98178,98179
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68189
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 98180
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68190
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 98178,98179
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68189
    1. suddenly
    2. -
    3. 5993
    4. 98181
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68191
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 98182
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68192
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 98184
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 68194
    1. and to
    2. -
    3. 1922,385
    4. 98185,98186
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68195
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 482
    4. 98188
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 68197
    1. and near/to
    2. -
    3. 1922,385
    4. 98189,98190
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68198
    1. Miryām
    2. -
    3. 4041
    4. 98192
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Miriam; Y-1490
    8. 68200
    1. come out
    2. -
    3. 3176
    4. 98193
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68201
    1. three of you(pl)
    2. -
    3. 7529
    4. 98194,98195
    5. S-Acmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68202
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 98196
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68203
    1. the tent of
    2. -
    3. 759
    4. 98198
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68205
    1. meeting
    2. -
    3. 4651
    4. 98199
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68206
    1. and they went out
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 98200,98201
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68207
    1. three of them
    2. -
    3. 7529
    4. 98202,98203
    5. S-Acmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68208

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said suddenly to Mosheh and_to ʼAhₐron and_near/to Miryām come_out three_of_you(pl) to the_tent_of meeting and_they_went_out three_of_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 12:4 ©