Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel DAN 8:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 8:13 ©

Part a: Text critical issues=noneClarity of original=unclearImportance to us=important
Part b: Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=important(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then I heard a holy one[fn] speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking, “How long until this vision about the regular burnt offering will be fulfilled, and about the transgression that makes desolate, the giving over of the sanctuary and the army to be trampled on?”


8:13 Presumably these ‘holy ones’ are angels in the heavens (not ‘saints’ like in 7:27)???

OET-LVAnd_heard one holy_one speaking and_he/it_said one holy_one to_the_one the_spoke until when the_vision the_regular_burnt_offering and_the_transgression which_desolates to_give_over and_sanctuary and_host a_trampling_place.

UHBוָ⁠אֶשְׁמְעָ֥⁠ה אֶֽחָד־קָד֖וֹשׁ מְדַבֵּ֑ר וַ⁠יֹּאמֶר֩ אֶחָ֨ד קָד֜וֹשׁ לַ⁠פַּֽלְמוֹנִ֣י הַֽ⁠מְדַבֵּ֗ר עַד־מָתַ֞י הֶ⁠חָז֤וֹן הַ⁠תָּמִיד֙ וְ⁠הַ⁠פֶּ֣שַׁע שֹׁמֵ֔ם תֵּ֛ת וְ⁠קֹ֥דֶשׁ וְ⁠צָבָ֖א מִרְמָֽס׃
   (vā⁠ʼeshməˊā⁠h ʼeḩād-qādōsh mədabēr va⁠yyoʼmer ʼeḩād qādōsh la⁠palmōniy ha⁠mədabēr ˊad-mātay he⁠ḩāzōn ha⁠ttāmīd və⁠ha⁠peshaˊ shomēm tēt və⁠qodesh və⁠ʦāⱱāʼ mirmāş.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTThen I heard a holy one speaking and another holy one said to that particular one who was speaking, “For how long is the vision about the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, the giving over of the sanctuary and the host to be trampled on?”

USTThen I heard two angels who were talking to each other. One of them asked, “How long will the things that were in this vision continue? How long will the man who rebels against God and causes the temple to be defiled be able to prevent priests from offering sacrifices? How long will he trample on the temple and on the armies of heaven?”

BSBThen I heard a holy one speaking, and another holy one said to [him], “How long [until the fulfillment of] the vision of the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host to be trampled?”

MSB (Same as above)


OEBThen I heard a holy one speaking; and another holy one said to the one who spoke, ‘For how long will the vision be that the daily sacrifice will be taken away and the appalling sacrilege set up and the sanctuary and the host trampled under foot?’

WEBBEThen I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke, “How long will the vision about the continual burnt offering, and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the army to be trodden under foot be?”

WMBB (Same as above)

NETThen I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain – this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”

LSVAnd I hear a certain holy one speaking, and a certain holy one says to the wonderful numberer who is speaking: Until when [is] the vision of the continual [sacrifice], and of the transgression, an astonishment, to make a treading down of both sanctuary and host?

FBVThen I heard a holy one speaking, and another holy one asked the one who was speaking, “How long is this vision for—the removal of the continual service, the rebellion that causes devastation, the handing over of the sanctuary and the army of people to be trampled down?”

T4TThen I heard two angels who were talking to each other. One of them asked, “How long will the things/events that were in this vision continue? How long will the man who rebels against God and causes the temple to be defiled be able to prevent priests from offering sacrifices? How long will he trample on the temple and on the armies of heaven?”

LEBNo LEB DAN book available

BBEThen there came to my ears the voice of a holy one talking; and another holy one said to that certain one who was talking, How long will the vision be while the regular burned offering is taken away, and the unclean thing causing fear is put up, and the holy place crushed under foot?

MoffNo Moff DAN book available

JPSThen I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spoke: 'How long shall be the vision concerning the continual burnt-offering, and the transgression that causes appalment, to give both the sanctuary and the host to be trampled under foot?'

ASVThen I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision concerning the continual burnt-offering, and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?

DRAAnd I heard one of the saints speaking, and one saint said to another, I know not to whom that was speaking: How long shall be the vision, concerning the continual sacrifice, and the sin of the desolation that is made: and the sanctuary, and the strength be trodden under foot?

YLT'And I hear a certain holy one speaking, and a certain holy one saith to the wonderful numberer who is speaking: Till when [is] the vision of the continual [sacrifice], and of the transgression, an astonishment, to make both sanctuary and host a treading down?

DrbyAnd I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?

RVThen I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one which spake, How long shall be the vision concerning the continual burnt offering, and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
   (Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one which spake, How long shall be the vision concerning the continual burnt-offering, and the transgression that maketh/makes desolate, to give both the sanctuary and the host/army to be trodden under foot? )

SLTAnd I shall hear one holy one speaking, and one holy one will say to a certain one, speaking, How long the vision of the continuance, and the transgression laying waste, to be? and the holy place and the army being trodden down?

WbstrThen I heard one saint speaking, and another saint said to that certain saint who spoke, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice , and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?

KJB-1769¶ Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?[fn][fn]
   (¶ Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host/army to be trodden under foot? )


8.13 that…: or, the numberer of secrets, or, the wonderful numberer: Heb. Palmoni

8.13 of…: or, making desolate

KJB-1611[fn][fn]Then I heard one Saint speaking, and another Saint saide vnto that certaine Saint which spake, How long shall bee the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to giue both the Sanctuary, and the hoste to be troden vnder foot?
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))


8:13 The numberer of secrets, or, the wonderfull numberer. Heb. Palmoni.

8:13 Or, making desolate.

BshpsNo Bshps DAN book available

GnvaThen I heard one of the Saints speaking, and one of the Saints spake vnto a certaine one, saying, Howe long shall endure the vision of the dayly sacrifice, and the iniquitie of the desolation to treade both the Sanctuarie and the armie vnder foote?
   (Then I heard one of the Saints speaking, and one of the Saints spake unto a certain one, saying, How long shall endure the vision of the daily sacrifice, and the iniquity of the desolation to tread both the Sanctuary and the army under foote? )

CvdlNo Cvdl DAN book available

WyclNo Wycl DAN book available

LuthNo Luth DAN book available

ClVgEt audivi unum de sanctis loquentem: et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti: Usquequo visio, et juge sacrificium, et peccatum desolationis quæ facta est: et sanctuarium, et fortitudo conculcabitur?
   (And I_heard one from/about to_the_saints loquentem: and he_said one holy the_otheri nescio to_whom loquenti: So_far visio, and yuge sacrifice, and sin desolateonis which facts it_is: and sanctuary, and strength will_trampleur? )

RP-GNTNo RP-GNT DAN book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

8:1-27 This vision expands the vision of ch 7, developing additional symbolism regarding the second and third beasts (7:5-6). Its report about a small horn that arises from the goat has similarities with the “little horn” of 7:8, 20-25; the “ruler” of 9:26-27; and the “despicable man” of 11:21-45.


UTNuW Translation Notes:

אֶֽחָד־קָד֖וֹשׁ

a holy

Alternate translation: “an angel”

תֵּ֛ת וְ⁠קֹ֥דֶשׁ

to_give and,sanctuary

Alternate translation: “the surrender of the sanctuary”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וְ⁠צָבָ֖א מִרְמָֽס

and,host trampled

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the horn trampling on heaven’s army”

BI Dan 8:13 ©