Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 15 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel JOS 15:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 15:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)then to Beyt-Hoglah and further north to Beyt-Arabah to the Stone of Bohan (Reuben’s son).

OET-LVAnd_he/it_would_go_up the_border house_of wwww and_continued on_north of wwww and_he/it_would_go_up the_border stone Bohn son_of Reuven.

UHBוְ⁠עָלָ֤ה הַ⁠גְּבוּל֙ בֵּ֣ית חָגְלָ֔ה וְ⁠עָבַ֕ר מִ⁠צְּפ֖וֹן לְ⁠בֵ֣ית הָעֲרָבָ֑ה וְ⁠עָלָ֣ה הַ⁠גְּב֔וּל אֶ֥בֶן בֹּ֖הַן בֶּן־רְאוּבֵֽן׃
   (və⁠ˊālāh ha⁠ggəⱱūl bēyt ḩāgəlāh və⁠ˊāⱱar mi⁠ʦʦəfōn lə⁠ⱱēyt hāˊₐrāⱱāh və⁠ˊālāh ha⁠ggəⱱūl ʼeⱱen bohan ben-rəʼūⱱēn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘπιβαίνει τὰ ὅρια ἐπὶ Βαιθαγλαάμ· καὶ παραπορεύεται ἀπὸ Βοῤῥᾶ ἐπὶ Βαιθάραβα, καὶ προσαναβαίνει τὰ ὅρια ἐπὶ λίθον Βαιὼν υἱοῦ Ῥουβήν·
   (Epibainei ta horia epi Baithaglaʼam; kai paraporeuetai apo Boɽɽa epi Baitharaba, kai prosanabainei ta horia epi lithon Baiōn huiou Ɽoubaʸn; )

BrTrthe borders go up to Bæthaglaam, and they go along from the north to Bætharaba, and the borders go on up to the stone of Bæon the son of Ruben.

ULTAnd the border went up to Beth Hoglah and passed over from the north to Beth Arabah. And the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.

USTThe northern border continued from that point, and extended north to Beth Hoglah. From there it went further north of Beth Arabah to the Stone of Bohan (a stone that had been set up by Bohan, son of Reuben).

BSBwent up to Beth-hoglah, proceeded north of Beth-arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.


OEBNo OEB JOS 15:6 verse available

WEBBEThe border went up to Beth Hoglah, and passed along by the north of Beth Arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.

WMBB (Same as above)

NETwent up to Beth Hoglah, crossed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.

LSVand the border has gone up [to] Beth-Hoglah, and passed over on the north of Beth-Arabah, and the border has gone up [to] the stone of Bohan son of Reuben:

FBVup to the border of Beth-hoglath, and then north of Beth-arabah to the Stone of Bohan (Reuben's son).

T4TThe northern border started where the Jordan River ends at the Dead Sea. It extended north to Beth-Hoglah town, and from there it extended north of Beth-Arabah town to the big stone set up by Reuben’s son Bohan.

LEBthe border goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth Arabah; and the border goes up the stone of Bohan son of Reuben;

BBEThen the line goes up to Beth-hoglah, past the north of Beth-arabah, and up to the stone of Bohan, the son of Reuben;

Moffand north of Beth-arabah, on to the Stone of Bohan-ben-Reuben,

JPSAnd the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the Stone of Bohan the son of Reuben.

ASVand the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;

DRAAnd the border goeth up into Beth-Hagla, and passeth by the north into Beth-Araba: going up to the stone of Boen the son of Ruben.

YLTand the border hath gone up [to] Beth-Hoglah, and passed over on the north of Beth-Arabah, and the border hath gone up [to] the stone of Bohan son of Reuben:

Drbyand the border went up toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;

RVand the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:

WbstrAnd the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:

KJB-1769And the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:

KJB-1611And the border went vp to Bethhogla, and passed along by the North of Beth-arabah, and the border went vp to the stone of Bohan the sonne of Reuben.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd the same border went vp to Bethhagla, and went along by the northside of Betharabah, and vp from thence to the stone of Bohen ye sonne of Ruben.
   (And the same border went up to Bethhagla, and went along by the northside of Betharabah, and up from thence to the stone of Bohen ye/you_all son of Ruben.)

GnvaAnd this border goeth vp to Beth-hogla, and goeth along by ye Northside of Beth-arabah: so the border from thence goeth vp to the stone of Bohan the sonne of Reuben.
   (And this border goeth/goes up to Beth-hogla, and goeth/goes along by ye/you_all Northside of Beth-arabah: so the border from thence goeth/goes up to the stone of Bohan the son of Reuben. )

CvdlThe border northwarde, is from the see coast which is on ye edge of Iordane, and goeth vp vnto Beth Hagla, and stretcheth out from the north vnto Betharaba, and commeth vp vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben,
   (The border northward, is from the sea coast which is on ye/you_all edge of Yordan, and goeth/goes up unto Beth Hagla, and stretcheth out from the north unto Betharaba, and cometh/comes up unto the stone of Bohen the son of Ruben,)

WyclAnd the terme stieth in to Bethaegla, and passith fro the north in to Betharaba; and it stieth to the stoon of Boen,
   (And the terme stieth in to Bethaegla, and passith from the north in to Betharaba; and it stieth to the stone of Boen,)

Luthund gehet herauf gen Beth-Hagla und zeucht sich von mitternachtwärts gen Beth-Araba und kommt herauf zum Stein Bohen, des Sohns Rubens;
   (and gehet herauf to/toward Beth-Hagla and zeucht itself/yourself/themselves from mitternachtwärts to/toward Beth-Araba and comes herauf for_the Stein Bohen, the sons Rubens;)

ClVgAscenditque terminus in Beth Hagla, et transit ab aquilone in Beth Araba, ascendens ad lapidem Boën filii Ruben:
   (Ascenditque terminus in Beth Hagla, and transit away aquilone in Beth Araba, ascendens to lapidem Boën children Ruben: )


TSNTyndale Study Notes:

15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 15:6 ©