Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rom IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Rom 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel ROM 10:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Rom 10:0 ©

(All still tentative.)


MoffNo Moff ROM book available

KJB-16115 The Scripture sheweth the difference betwixt the righteousnes of the Law, and this of faith, 11 and that all both Iew and Gentile that beleeue, shal not be cōfounded, 18 and that the Gentiles shall receiue the word and beleeue. 19 Israel was not ignorant of these things.
   (5 The Scripture sheweth/shows the difference betwixt the righteousness of the Law, and this of faith, 11 and that all both Yew and Gentile that believe, shall not be cōfounded, 18 and that the Gentiles shall receive the word and believe. 19 Israel was not ignorant of these things.)


UTNuW Translation Notes:

Romans 10 General Notes

Structure and Formatting

6. God’s plan for Israel (9:1–11:36) * Paul’s sorrow for Israel’s unbelief (9:1–5) * God chooses whom he wants to choose (9:6–13) * God shows mercy to whom he wants to show mercy (9:14–18) * No one can question God’s choice (9:19–33) * Israel’s false righteousness (10:1–4) * Salvation is available to everyone (10:5–21)Some translations set prose quotations from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULT does this with the quoted words in 10:8.Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with 10:18–20 of this chapter, which are words from the Old Testament.

Translation Issues in This Chapter

Rhetorical questions

Paul uses many rhetorical questions in this chapter. He does this to convince his readers that God does not save only the Jewish people, so Christians must be ready to go and share the gospel with the whole world. (See: figs-rquestion and save)

Translation Issues in This Chapter

Different uses of “they,” “them,” and “their”

In 10:1–4, the pronouns “they,” “them,” and “their” always refer to the people of Israel. However, those pronouns refer to various things and people in 10:5–21, which will be addressed in the notes. (See: writing-pronouns)

BI Rom 10:0 ©