Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel SIR 10:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 10:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)A long disease mocks the physician.
 ⇔ The king of today will die tomorrow.

BrLXXΜακρὸν ἀῤῥώστημα σκώπτει ἰατρὸς, καὶ βασιλεὺς σήμερον, καὶ αὔριον τελευτήσει.
   (Makron aɽɽōstaʸma skōptei iatros, kai basileus saʸmeron, kai aurion teleutaʸsei. )

BrTrThe physician cutteth off a long disease: and he that is to day a king to morrow shall die.


WEBBEA long disease mocks the physician.
 ⇔ The king of today will die tomorrow.

DRAThere is not a more wicked thing than to love money: for such a one setteth even his own soul to sale: because while he liveth he hath cast away his bowels.

RVIt is a long disease; the physician mocketh:
 ⇔ And he is a king to-day, and to-morrow he shall die.

KJB-1769The physician cutteth off a long disease; and he that is to day a king to morrow shall die.
   (The physician cutteth/cuts off a long disease; and he that is today a king to morrow shall die. )

KJB-1611The Phisition cutteth off a long disease, and he that is to day a King, to morrow shall die.
   (The Phisition cutteth/cuts off a long disease, and he that is today a King, to morrow shall die.)

WyclNo thing is worse, than for to loue monei; for whi this man hath also his soule set to sale, for in his lijf he hath cast awei hise ynneste thingis.
   (No thing is worse, than for to love money; for why this man hath/has also his soul set to sale, for in his life he hath/has cast away his ynneste things.)

BI Sir 10:10 ©