Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel SIR 10:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 10:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He took some of them away and destroyed them,
 ⇔ and made their memory to cease from the earth.

BrLXXἘξήρανεν ἐξ αὐτῶν καὶ ἀπώλεσεν αὐτοὺς, καὶ κατέπαυσεν ἀπὸ γῆς τὸ μνημόσυνον αὐτῶν.
   (Exaʸranen ex autōn kai apōlesen autous, kai katepausen apo gaʸs to mnaʸmosunon autōn. )

BrTrHe took some of them away, and destroyed them, and hath made their memorial to cease from the earth.


WEBBEHe took some of them away and destroyed them,
 ⇔ and made their memory to cease from the earth.

DRAGod hath overturned the thrones of proud princes, and hath set up the meek in their stead.

RVHe took some of them away, and destroyed them,
 ⇔ And made their memorial to cease from the earth.

KJB-1769He took some of them away, and destroyed them, and hath made their memorial to cease from the earth.
   (He took some of them away, and destroyed them, and hath/has made their memorial to cease from the earth. )

KJB-1611He tooke some of them away, and destroyed them, and hath made their memoriall to cease from the earth.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclGod destriede the seetis of proude duykis; and made mylde men to sitte for hem.
   (God destroyed the seats of proud dukes; and made mild men to sit for them.)

BI Sir 10:17 ©