Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel SIR 10:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 10:12 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB It is the beginning of pride when a man departs from the Lord.
⇔ His heart has departed from him who made him.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA The physician cutteth off it short sickness: so also a king is today, and tomorrow he shall die.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RVIt is the beginning of pride when a man departeth from the Lord;
 ⇔ And his heart is departed from him that made him.

WBSNo WBS SIR book available

KJB The beginning of pride is when one departeth from God, and his heart is turned away from his Maker.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC A leche kittith awei schort siknesse; so and a king is to dai, and to morewe he schal die.
  (A leche kittith away schort siknesse; so and a king is to day, and to morning he shall die.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Brevem languorem præcidit medicus: sic et rex hodie est, et cras morietur.[fn]
  (Brevem languorem præcidit medicus: so and rex hodie it_is, and cras morietur.)


10.12 Et rex hodie est. Potestas et divitiæ non possunt prolongare vitam. Positus est terminus qui præteriri non potest. Jucunditas carnis convertetur in putredinem et fœtores, et tandem in vermes. Mystice autem homo, qui in peccatis vivit et non resipiscit, morietur æterna morte: et diabolum serpentem antiquum et bestias ejus, id est, dæmones non evadet.


10.12 And rex hodie est. Potestas and divitiæ not/no possunt prolongare vitam. Positus it_is terminus who præteriri not/no potest. Yucunditas carnis convertetur in putredinem and fœtores, and tandem in vermes. Mystice however homo, who in sins vivit and not/no resipiscit, morietur æterna morte: and diabolum serpentem antiquum and bestias his, id it_is, dæmones not/no evadet.

BRN The beginning of pride is when one departeth from God, and his heart is turned away from his Maker.

BrLXX Ἀρχὴ ὑπερηφανίας, ἀνθρώπου ἀφισταμένου ἀπὸ Κυρίου, καὶ ἀπὸ τοῦ ποιήσαντος αὐτὸν ἀπέστη ἡ καρδία αὐτοῦ.
  (Arⱪaʸ huperaʸfanias, anthrōpou afistamenou apo Kuriou, kai apo tou poiaʸsantos auton apestaʸ haʸ kardia autou. )

BI Sir 10:12 ©