Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31

Parallel SIR 10:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 10:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ Don’t flaunt your wisdom in doing your work.
 ⇔ Don’t boast in the time of your distress.

BrLXXΜὴ σοφίζου ποιῆσαι τὸ ἔργον σου, καὶ μὴ δοξάζου ἐν καιρῷ στενοχωρίας σου.
   (Maʸ sofizou poiaʸsai to ergon sou, kai maʸ doxazou en kairōi stenoⱪōrias sou. )

BrTrBe not overwise in doing thy business; and boast not thyself in the time of thy distress.


WEBBE  ⇔ Don’t flaunt your wisdom in doing your work.
 ⇔ Don’t boast in the time of your distress.

DRADespise not a just man that is poor, and do not magnify a sinful man that is rich.

RV  ⇔ Be not over wise in doing thy work;
 ⇔ And glorify not thyself in the time of thy distress.
   ( ⇔ Be not over wise in doing thy/your work;
    ⇔ And glorify not thyself/yourself in the time of thy/your distress. )

KJB-1769Be not overwise in doing thy business; and boast not thyself in the time of thy distress.
   (Be not overwise in doing thy/your business; and boast not thyself/yourself in the time of thy/your distress. )

KJB-1611Be not ouerwise in doing thy busines, and boast not thy selfe in the time of thy distresse.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclNyle thou dispise a iust pore man; and nyle thou magnefie a riche synful man.
   (Not/Don’t thou/you despise a just poor man; and nor/neither/not thou/you magnify a rich sinful man.)

BI Sir 10:26 ©