Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel SIR 18:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 18:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Before you make a vow, prepare yourself.
 ⇔ Don’t be like a man who tests the Lord.

BrLXXΠρὶν εὔξασθαι ἑτοίμασον σεαυτὸν, και μὴ γίνου ὡς ἄνθρωπος πειράζων τὸν Κύριον.
   (Prin euxasthai hetoimason seauton, kai maʸ ginou hōs anthrōpos peirazōn ton Kurion. )

BrTrBefore thou prayest, prepare thyself; and be not as one that tempteth the Lord.


WEBBEBefore you make a vow, prepare yourself.
 ⇔ Don’t be like a man who tests the Lord.

DRABefore prayer prepare thy soul: and be not as a man that tempteth God.

RVBefore thou makest a vow, prepare thyself;
 ⇔ And be not as a man that tempteth the Lord.
   (Before thou/you makest/make a vow, prepare thyself/yourself;
    ⇔ And be not as a man that tempteth the Lord. )

KJB-1769Before thou prayest, prepare thyself; and be not as one that tempteth the Lord.
   (Before thou/you prayest, prepare thyself/yourself; and be not as one that tempteth the Lord. )

KJB-1611Before thou prayest, prepare thy selfe, and be not as one that tempteth the Lord.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclBifore preier make redi thi soule; and nyle thou be as a man that temptith God.
   (Before prayer make ready thy/your soul; and nor/neither/not thou/you be as a man that temptith God.)

BI Sir 18:23 ©