Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33

Parallel SIR 18:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 18:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They who were of understanding in sayings also became wise themselves,
 ⇔ and poured out apt proverbs.

BrLXXΣυνετοὶ ἐν λόγοις καὶ αὐτοὶ ἐσοφίσαντο, καὶ ἀνώμβρησαν παροιμίας ἀκριβεῖς.
¶ ἘΓΚΡΑΤΕΙΑ ΨΥΧΗΣ.
   (Sunetoi en logois kai autoi esofisanto, kai anōmbraʸsan paroimias akribeis.
    ¶ EGKRATEIA psUⱩAʸS. )

BrTrThey that had understanding in sayings became also wise themselves, and poured forth exquisite parables.


WEBBEThey who were of understanding in sayings also became wise themselves,
 ⇔ and poured out apt proverbs.

DRAThey that were of good understanding in words, have also done wisely themselves: and have understood truth and justice, and have poured forth proverbs and judgments.

RVThey that were of understanding in sayings became also wise themselves,
 ⇔ And poured forth apt proverbs.

KJB-1769They that were of understanding in sayings became also wise themselves, and poured forth exquisite parables.

KJB-1611They that were of vnderstanding in sayings, became also wise themselues, and powred forth exquisite parables.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclWitti men in wordis also thei diden wiseli, and vndurstoden treuthe, and riytfulnesse; and bisouyten prouerbis and domes.
   (Witti men in words also they did wisely, and understood truth, and rightfulness/righteousness; and besoughtn proverbis and domes.)

BI Sir 18:29 ©