Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel SIR 18:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 18:33 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Don’t be made a beggar by banqueting with borrowed money
⇔ when you have nothing in your purse.[fn]


18:33 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Make not thyself poor by borrowing to contribute to feasts when thou hast nothing in thy purse: for thou shalt be an enemy to thy own life.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Be not made a beggar by banqueting upon borrowing,
 ⇔ When thou hast nothing in thy purse. [fn]


18:33 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Be not made a beggar by banqueting upon borrowing, when thou hast nothing in thy purse: for thou shalt lie in wait for thine own life, and be talked on.
  (Be not made a beggar by banqueting upon borrowing, when thou/you hast nothing in thy/your purse: for thou/you shalt lie in wait for thine/your own life, and be talked on. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Be thou not meene in the stryuyng of looue, and sum thing is to thee in the world; for whi thou schalt be enuyouse to thi soule.
  (Be thou/you not meene in the striving of looue, and sum thing is to thee in the world; for why thou/you shalt be enuyouse to thy/your soule.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Ne fueris mediocris in contentione ex fœnore, et est tibi nihil in sacculo: eris enim invidus vitæ tuæ.][fn]
  (Ne fueris mediocris in contentione ex fœnore, and it_is to_you nihil in sacculo: eris because invidus of_life tuæ.])


18.33 Ne fueris mediocris. Provocat nos ad opera misericordiæ. Si enim pigri fuerimus, non modo deerunt nobis solatia temporalia, imo animæ nostræ bona futura: quando temporalis eleemosyna remunerabitur mercede æterna.


18.33 Ne fueris mediocris. Provocat nos to opera misericordiæ. When/But_if because pigri fuerimus, not/no modo deerunt nobis solatia temporalia, imo animæ nostræ good futura: when temporalis eleemosyna remunerabitur reward æterna.

BRN Be not made a beggar by banqueting upon borrowing, when thou hast nothing in thy purse.

BrLXX Μὴ γίνου πτωχὸς συμβολοκοπῶν ἐκ δανεισμοῦ, καὶ οὐδέν σοι ἐστὶν ἐν μαρσυπείῳ.
  (Maʸ ginou ptōⱪos sumbolokopōn ek daneismou, kai ouden soi estin en marsupeiōi. )

BI Sir 18:33 ©