Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 18 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel SIR 18:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 18:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)What is mankind, and what purpose do they serve?
 ⇔ What is their good, and what is their evil?

BrLXXΤί ἄνθρωπος, καὶ τί ἡ χρῆσις αὐτοῦ; τί τὸ ἀγαθὸν αὐτοῦ, καὶ τί τὸ κακὸν αὐτοῦ;
   (Ti anthrōpos, kai ti haʸ ⱪraʸsis autou; ti to agathon autou, kai ti to kakon autou; )

BrTrWhat is man, and whereto serveth he; what is his good, and what is his evil?


WEBBEWhat is mankind, and what purpose do they serve?
 ⇔ What is their good, and what is their evil?

DRAThe number of the days of men at the most are a hundred years: as a drop of water of the sea are they esteemed: and as a pebble of the sand, so are a few years compared to eternity.

RVWhat is man, and whereto serveth he?
 ⇔ What is his good, and what is his evil?
   (What is man, and whereto serveth/serves he?
    ⇔ What is his good, and what is his evil? )

KJB-1769What is man, and whereto serveth he? what is his good, and what is his evil?
   (What is man, and whereto serveth/serves he? what is his good, and what is his evil? )

KJB-1611What is man, and whereto serueth he? what is his good, & what is his euil?
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclThe noumbre of the daies of men, that ben comynli an hundrid yeer, ben arettid as the dropis of the watir of the see; and as the stoon of grauel, so a fewe yeeris in the dai of euerlastyngnesse.
   (The number of the days of men, that been commonly an hundred year, been reckoned/counted as the dropis of the water of the see; and as the stone of gravel, so a few years in the day of everlastingness.)

BI Sir 18:8 ©