Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel SIR 20:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 20:20 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB A parable from a fool’s mouth will be rejected;
⇔ for he won’t tell it at the proper time.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA The slipping of a false tongue is as one that falleth on the pavement: so the fall of the wicked shall come speedily.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV A [fn] wise sentence from a fool’s mouth will be rejected;
 ⇔ For he will not speak it in its season.


20:20 Gr. parable.

WBSNo WBS SIR book available

KJB A wise sentence shall be rejected when it cometh out of a fool’s mouth; for he will not speak it in due season.
  (A wise sentence shall be rejected when it cometh/comes out of a fool’s mouth; for he will not speak it in due season. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC The falling of a fals tunge is as he that fallith in the pawment; so the fallis of yuele men schulen come hastili.
  (The falling of a fals tunge is as he that fallith in the pawment; so the fallis of yuele men should come hastili.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Lapsus falsæ linguæ quasi qui in pavimento cadens: sic casus malorum festinanter veniet.[fn]
  (Lapsus falsæ linguæ as_if who in pavimento cadens: so casus malorum festinanter veniet.)


20.20 Lapsus falsæ linguæ, etc. Sicut in planitie pavimenti, ubi offendicula non sunt, frustra quis cadit: sic hæreticorum sensus propria nequitia excæcatus, in semita veritatis quæ aperta est, casum invenit.


20.20 Lapsus falsæ linguæ, etc. Sicut in planitie pavimenti, where offendicula not/no are, frustra who/any cadit: so hæreticorum sensus propria nequitia excæcatus, in semita veritatis which aperta it_is, casum invenit.

BRN A wise sentence shall be rejected when it cometh out of a fool's mouth; for he will not speak it in due season.

BrLXX Ἀπὸ στόματος μωροῦ ἀποδοκιμασθήσεται παραβολὴ, οὐ γὰρ μὴ εἴπῃ αὐτὴν ἐν καιρῷ αὐτῆς.
  (Apo stomatos mōrou apodokimasthaʸsetai parabolaʸ, ou gar maʸ eipaʸ autaʸn en kairōi autaʸs. )

BI Sir 20:20 ©