Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Sir Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51
Sir 37 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV SIR book available
OET-LV No OET-LV SIR book available
ULT No ULT SIR book available
UST No UST SIR book available
BSB No BSB SIR book available
OEB No OEB SIR book available
WEB Don’t consult with a woman about her rival,
⇔ with a coward about war,
⇔ with a merchant about business,
⇔ with a buyer about selling,
⇔ with an envious man about thankfulness,
⇔ with an unmerciful man about kindliness,
⇔ with a sluggard about any kind of work,
⇔ with a hireling in your house about finishing his work,
⇔ or with an idle servant about much business.
⇔ Pay no attention to these in any matter of counsel.
WMB No WMB SIR book available
NET No NET SIR book available
LSV No LSV SIR book available
FBV No FBV SIR book available
T4T No T4T SIR book available
LEB No LEB SIR book available
BBE No BBE SIR book available
MOF No MOF SIR book available
ASV No ASV SIR book available
DRA Thy way is good; and then stand on the other side to see what shall befall thee.
YLT No YLT SIR book available
DBY No DBY SIR book available
RV Take not counsel with a woman about her rival;
⇔ Neither with a coward about war;
⇔ Nor with a merchant about exchange;
⇔ Nor with a buyer about selling;
⇔ Nor with an envious man about thankfulness;
⇔ Nor with an unmerciful man about kindliness;
⇔ Nor with a sluggard about any kind of work;
⇔ Nor with a hireling in thy house about finishing his work;
⇔ Nor with an idle servant about much business:
⇔ Give not heed to these in any matter of counsel.
WBS No WBS SIR book available
KJB Neither consult with a woman touching her of whom she is jealous; neither with a coward in matters of war; nor with a merchant concerning exchange; nor with a buyer of selling; nor with an envious man of thankfulness; nor with an unmerciful man touching kindness; nor with the slothful for any work; nor with an hireling for a year of finishing work; nor with an idle servant of much business: hearken not unto these in any matter of counsel.
BB No BB SIR book available
GNV No GNV SIR book available
CB No CB SIR book available
WYC Thi weie is good, and he stonde ayenward, to se what schal bifalle to thee.
(Thi way is good, and he stand ayenward, to see what shall bifalle to thee.)
LUT No LUT SIR book available
CLV Bona est via tua: et stet e contrario videre quid tibi eveniat.
(Bona it_is road tua: and stet e contrario videre quid to_you eveniat. )
BRN Neither consult with a woman touching her of whom she is jealous; neither with a coward in matters of war; nor with a merchant concerning exchange; nor with a buyer of selling; nor with an envious man of thankfulness; nor with an unmerciful man touching kindness; nor with the slothful for any work; nor with an hireling for a year of finishing work; nor with an idle servant of much business: hearken not unto these in any matter of counsel.
BrLXX Μετὰ γυναικὸς περὶ ἀντιζήλου αὐτῆς, καὶ μετὰ δειλοῦ περὶ πολέμου· μετὰ ἐμπόρου περὶ μεταβολίας, καὶ μετὰ ἀγοράζοντος περὶ πράσεως· μετὰ βασκάνου περὶ εὐχαριστίας, καὶ μετὰ ἀνελεήμονος περὶ χρηστοηθείας· μετὰ ὀκνηροῦ περὶ παντὸς ἔργου, καὶ μετὰ μισθίου ἐφεστίου περὶ συντελείας, οἰκέτῃ ἀργῷ περὶ πολλῆς ἐργασίας· μὴ ἔπεχε ἐπὶ τούτοις περὶ πάσης συμβουλίας.
(Meta gunaikos peri antizaʸlou autaʸs, kai meta deilou peri polemou; meta emporou peri metabolias, kai meta agorazontos peri praseōs; meta baskanou peri euⱪaristias, kai meta aneleaʸmonos peri ⱪraʸstoaʸtheias; meta oknaʸrou peri pantos ergou, kai meta misthiou efestiou peri sunteleias, oiketaʸ argōi peri pollaʸs ergasias; maʸ epeⱪe epi toutois peri pasaʸs sumboulias. )