Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel SIR 37:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 37:11 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Don’t consult with a woman about her rival,
⇔ with a coward about war,
⇔ with a merchant about business,
⇔ with a buyer about selling,
⇔ with an envious man about thankfulness,
⇔ with an unmerciful man about kindliness,
⇔ with a sluggard about any kind of work,
⇔ with a hireling in your house about finishing his work,
⇔ or with an idle servant about much business.
⇔ Pay no attention to these in any matter of counsel.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Thy way is good; and then stand on the other side to see what shall befall thee.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RVTake not counsel with a woman about her rival;
 ⇔ Neither with a coward about war;
 ⇔ Nor with a merchant about exchange;
 ⇔ Nor with a buyer about selling;
 ⇔ Nor with an envious man about thankfulness;
 ⇔ Nor with an unmerciful man about kindliness;
 ⇔ Nor with a sluggard about any kind of work;
 ⇔ Nor with a hireling in thy house about finishing his work;
 ⇔ Nor with an idle servant about much business:
 ⇔ Give not heed to these in any matter of counsel.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Neither consult with a woman touching her of whom she is jealous; neither with a coward in matters of war; nor with a merchant concerning exchange; nor with a buyer of selling; nor with an envious man of thankfulness; nor with an unmerciful man touching kindness; nor with the slothful for any work; nor with an hireling for a year of finishing work; nor with an idle servant of much business: hearken not unto these in any matter of counsel.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Thi weie is good, and he stonde ayenward, to se what schal bifalle to thee.
  (Thi way is good, and he stand ayenward, to see what shall bifalle to thee.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Bona est via tua: et stet e contrario videre quid tibi eveniat.
  (Bona it_is road tua: and stet e contrario videre quid to_you eveniat. )

BRN Neither consult with a woman touching her of whom she is jealous; neither with a coward in matters of war; nor with a merchant concerning exchange; nor with a buyer of selling; nor with an envious man of thankfulness; nor with an unmerciful man touching kindness; nor with the slothful for any work; nor with an hireling for a year of finishing work; nor with an idle servant of much business: hearken not unto these in any matter of counsel.

BrLXX Μετὰ γυναικὸς περὶ ἀντιζήλου αὐτῆς, καὶ μετὰ δειλοῦ περὶ πολέμου· μετὰ ἐμπόρου περὶ μεταβολίας, καὶ μετὰ ἀγοράζοντος περὶ πράσεως· μετὰ βασκάνου περὶ εὐχαριστίας, καὶ μετὰ ἀνελεήμονος περὶ χρηστοηθείας· μετὰ ὀκνηροῦ περὶ παντὸς ἔργου, καὶ μετὰ μισθίου ἐφεστίου περὶ συντελείας, οἰκέτῃ ἀργῷ περὶ πολλῆς ἐργασίας· μὴ ἔπεχε ἐπὶ τούτοις περὶ πάσης συμβουλίας.
  (Meta gunaikos peri antizaʸlou autaʸs, kai meta deilou peri polemou; meta emporou peri metabolias, kai meta agorazontos peri praseōs; meta baskanou peri euⱪaristias, kai meta aneleaʸmonos peri ⱪraʸstoaʸtheias; meta oknaʸrou peri pantos ergou, kai meta misthiou efestiou peri sunteleias, oiketaʸ argōi peri pollaʸs ergasias; maʸ epeⱪe epi toutois peri pasaʸs sumboulias. )

BI Sir 37:11 ©