Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Sir Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51
Sir 37 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
BrLXX Μετὰ γυναικὸς περὶ ἀντιζήλου αὐτῆς, καὶ μετὰ δειλοῦ περὶ πολέμου· μετὰ ἐμπόρου περὶ μεταβολίας, καὶ μετὰ ἀγοράζοντος περὶ πράσεως· μετὰ βασκάνου περὶ εὐχαριστίας, καὶ μετὰ ἀνελεήμονος περὶ χρηστοηθείας· μετὰ ὀκνηροῦ περὶ παντὸς ἔργου, καὶ μετὰ μισθίου ἐφεστίου περὶ συντελείας, οἰκέτῃ ἀργῷ περὶ πολλῆς ἐργασίας· μὴ ἔπεχε ἐπὶ τούτοις περὶ πάσης συμβουλίας.
(Meta gunaikos peri antizaʸlou autaʸs, kai meta deilou peri polemou; meta emporou peri metabolias, kai meta agorazontos peri praseōs; meta baskanou peri euⱪaristias, kai meta aneleaʸmonos peri ⱪraʸstoaʸtheias; meta oknaʸrou peri pantos ergou, kai meta misthiou efestiou peri sunteleias, oiketaʸ argōi peri pollaʸs ergasias; maʸ epeⱪe epi toutois peri pasaʸs sumboulias. )
BrTr Neither consult with a woman touching her of whom she is jealous; neither with a coward in matters of war; nor with a merchant concerning exchange; nor with a buyer of selling; nor with an envious man of thankfulness; nor with an unmerciful man touching kindness; nor with the slothful for any work; nor with an hireling for a year of finishing work; nor with an idle servant of much business: hearken not unto these in any matter of counsel.
WEBBE Don’t consult with a woman about her rival,
⇔ with a coward about war,
⇔ with a merchant about business,
⇔ with a buyer about selling,
⇔ with an envious man about thankfulness,
⇔ with an unmerciful man about kindliness,
⇔ with a sluggard about any kind of work,
⇔ with a hireling in your house about finishing his work,
⇔ or with an idle servant about much business.
⇔ Pay no attention to these in any matter of counsel.
KJB-1611 Neither consult with a woman touching her of whom she is iealous; neither with a coward in matters of warre, nor with a merchant concerning exchange; nor with a buyer of selling; nor with an enuious man of thankfulnesse; nor with an vnmercifull man touching kindnesse; nor with the slouthfull for any worke; nor with an hireling for a yeere, of finishing worke; nor with an idle seruant of much businesse: Hearken not vnto these in any matter of counsell.
(Neither consult with a woman touching her of whom she is iealous; neither with a coward in matters of war, nor with a merchant concerning exchange; nor with a buyer of selling; nor with an enuious man of thankfulnesse; nor with an unmercifull man touching kindness; nor with the slouthfull for any worke; nor with an hireling for a year, of finishing worke; nor with an idle servant of much businesse: Hearken not unto these in any matter of council/counsel.)