Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15

Parallel SIR 5:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 5:13 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Glory and dishonor is in talk.
⇔ A man’s tongue may be his downfall.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Be meek to hear the word, that thou mayst understand: and return a true answer with wisdom.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Glory and dishonour is in talk:
 ⇔ And the tongue of a man is his fall.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Honour and shame is in talk: and the tongue of man is his fall.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Be thou mylde to here the word of God, that thou vndurstonde, and with wisdom brynge thou forth a trewe answere.
  (Be thou/you mylde to here the word of God, that thou/you understonde, and with wisdom bring thou/you forth a trewe answere.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Esto mansuetus ad audiendum verbum, ut intelligas, et cum sapientia proferas responsum verum.[fn]
  (Esto mansuetus to audiendum verbum, as intelligas, and when/with sapientia proferas responsum verum.)


5.13 Esto mansuetus. Bonum est mansuete audire, et suscipere verbum veritatis, et modeste ac prudenter proferre; unde: Sit omnis homo velox ad audiendum, tardus ad loquendum et tardus ad iram. Jac. 1.. Et paulo post: In mansuetudine suscipite insitum verbum, quod potest salvare animas vestras Ibid. In Proverbiis quoque dicitur: Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est, quam correctio illius Prov. 29..


5.13 Esto mansuetus. Bonum it_is mansuete audire, and suscipere verbum veritatis, and modeste ac prudenter proferre; unde: Sit everyone human velox to audiendum, tardus to loquendum and tardus to iram. Yac. 1.. And paulo post: In mansuetudine suscipite insitum verbum, that potest salvare animas your Ibid. In Proverbiis quoque it_is_said: Vidisti hominem velocem to loquendum? stultitia magis speranda it_is, how correctio illius Prov. 29..

BRN Honour and shame is in talk: and the tongue of man is his fall.

BrLXX Δόξα καὶ ἀτιμία ἐν λαλιᾷ, καὶ γλῶσσα ἀνθρώπου πτῶσις αὐτῷ.
  (Doxa kai atimia en lalia, kai glōssa anthrōpou ptōsis autōi. )

BI Sir 5:13 ©