Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 6:29
τὸ (to) ‘to them this is the work of god that’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=determiner/case-marker case=nominative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τὸ’ (E-NNS) has 7 different glosses: ‘for the’, ‘his’, ‘the’, ‘their’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬the’.
Yhn (Jhn) 1:4 ‘the life was the light of mankind’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:4 word 11
Yhn (Jhn) 1:5 ‘and the light in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:5 word 2
Yhn (Jhn) 1:8 ‘not was that one the light but in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:8 word 4
Yhn (Jhn) 1:9 ‘it was the light true which’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:9 word 2
Yhn (Jhn) 1:9 ‘it was the light ¬the true which is enlightening’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:9 word 4
Yhn (Jhn) 2:13 ‘and near was the passover_feast of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:13 word 5
Yhn (Jhn) 3:8 ‘the spirit where is wanting’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 1
Yhn (Jhn) 3:19 ‘the judgment that ¬the light has come into’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:19 word 7
Yhn (Jhn) 4:11 ‘bucket you are having and the well is deep’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 13
Yhn (Jhn) 4:14 ‘the age but the water that I will_be giving’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:14 word 24
Yhn (Jhn) 5:7 ‘in_order_that whenever may_be disturbed the water he may put me’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:7 word 14
Yhn (Jhn) 6:4 ‘was and near the passover_feast the feast’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:4 word 6
Yhn (Jhn) 6:21 ‘and immediately became the boat at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:21 word 14
Yhn (Jhn) 6:39 ‘this and is the will of the one having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:39 word 4
Yhn (Jhn) 6:40 ‘this for is the will of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:40 word 6
Yhn (Jhn) 6:55 ‘is food and the blood of me true’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:55 word 10
Yhn (Jhn) 6:63 ‘the spirit is giving_life’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:63 word 1
Yhn (Jhn) 8:12 ‘saying I am the light of the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 15
Yhn (Jhn) 9:30 ‘in this for ¬the a marvellous thing is that’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:30 word 15
Yhn (Jhn) 11:10 ‘night he is stumbling because the light not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:10 word 10
Yhn (Jhn) 11:50 ‘and not all the nation may perish’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:50 word 18
Yhn (Jhn) 11:55 ‘was and near the passover_feast of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:55 word 6
Yhn (Jhn) 12:5 ‘for_reason why this ¬the ointment not was sold’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:5 word 4
Yhn (Jhn) 12:35 ‘still a little time the light with you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:35 word 9
Yhn (Jhn) 14:26 ‘the but advocate the spirit holy whom’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:26 word 5
Yhn (Jhn) 14:26 ‘advocate the spirit ¬the holy whom will_be sending’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:26 word 7
Yhn (Jhn) 15:4 ‘in you_all as the branch not is able’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:4 word 8
Yhn (Jhn) 15:6 ‘he was throw out as the branch and was withered’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:6 word 13
Yhn (Jhn) 15:26 ‘from the father the spirit of truth who’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:26 word 16
Yhn (Jhn) 16:13 ‘but may come that one the spirit of truth he will_be guiding’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:13 word 5
Yhn (Jhn) 18:35 ‘I a Youdaios am ¬the nation your and’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:35 word 10
Yhn (Jhn) 18:35 ‘a Youdaios am nation ¬The your and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:35 word 12
Yhn (Jhn) 19:42 ‘because near was the tomb they laid Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:42 word 11
Yhn (Jhn) 20:12 ‘feet where was lying the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:12 word 20
Yhn (Jhn) 21:11 ‘being not was torn the net’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:11 word 29
Mark 1:12 ‘and immediately the spirit him is sending_forth’ SR GNT Mark 1:12 word 4
Mark 1:26 ‘and having convulsed him the spirit unclean and’ SR GNT Mark 1:26 word 5
Mark 1:26 ‘him the spirit ¬the unclean and having called’ SR GNT Mark 1:26 word 7
Mark 2:21 ‘is tearing_away from it the patch new from the’ SR GNT Mark 2:21 word 24
Mark 2:21 ‘it the patch ¬the new from the old’ SR GNT Mark 2:21 word 26
Mark 2:27 ‘and he was saying to them the day_of_rest because_of the’ SR GNT Mark 2:27 word 8
Mark 4:11 ‘he was saying to them to you_all the mystery has_been given of the’ SR GNT Mark 4:11 word 8
Mark 5:23 ‘him much saying the little_daughter of me to_the_end’ SR GNT Mark 5:23 word 10
Mark 5:39 ‘you_all are_being distressed and you_all are weeping the little_child not died_off’ SR GNT Mark 5:39 word 10
Mark 5:40 ‘he is entering_in where was the little_child’ SR GNT Mark 5:40 word 41
Mark 5:42 ‘and immediately rose_up the little_girl and she was walking’ SR GNT Mark 5:42 word 5
Mark 6:14 ‘manifest for became the name of him and’ SR GNT Mark 6:14 word 10
Mark 6:28 ‘to the little_girl and the little_girl gave it’ SR GNT Mark 6:28 word 14
Mark 6:47 ‘evening having become was the boat in the midst’ SR GNT Mark 6:47 word 6
Mark 7:25 ‘him of whom was having the little_daughter of her a spirit’ SR GNT Mark 7:25 word 14
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Key: E=determiner/case-marker NNS=nominative,neuter,singular