Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 35:29 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offering’ OSHB EXO 35:29 word 20
OET-LV: 29 Every_of man and_woman whom it_impelled heart_of_their DOM_them to_bring to/from_all/each/any/every the_work which he_had_commanded YHWH for_doing by_the_hand_of Mosheh they_brought the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_freewill_offering to/for_YHWH. (EXO_35:29)
OET-RV: 29 Thus the Israelis brought a voluntary offering to Yahweh—every man and woman who felt to do so brought something for all the work which Yahweh had instructed them through Mosheh to do. (EXO 35:29)
EXO 36:3 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offerings’ OSHB EXO 36:3 word 20
OET-LV: 3 And_they_took from_to/for_face/front/presence Mosheh DOM all_of the_contribution which they_had_brought the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) for_the_work_of the_service_of the_holy_place to_do DOM_her/it and_they they_brought to_him/it still a_freewill_offering in_morning in_morning. (EXO_36:3)
OET-RV: 3 and they took away all the contributions that the Israelis had brought to Mosheh to be used for the construction of the sacred tent. However the people still continued to bring voluntary offerings every morning. (EXO 36:3)
LEV 7:16 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offering’ OSHB LEV 7:16 word 4
OET-LV: 16 And_if is_a_vow or a_freewill_offering the_sacrifice_of his_present_of_of in/on_day he_presents DOM sacrifice_of_his it_will_be_eaten and_from_the_next_day and_the_remainder from_him/it it_will_be_eaten. (LEV_7:16)
OET-RV: 16 However, if the sacrificed offering is a vow or freewill offering, then it can be eaten that same day and also the next day, (LEV 7:16)
LEV 22:18 נִדְבוֹתָ,ם (nidⱱōtā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘offerings_of, their_freewill’ morpheme glosses=‘freewill_offerings_of, their’ OSHB LEV 22:18 word 25
OET-LV: 18 Speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his and_near/to all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them a_person a_person of_the_house_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_from the_sojourner[s] in_Yisrāʼēl/(Israel) who he_will_present present_of_his to/from_all/each/any/every vows_of_their and_to/for_all offerings_of_their_freewill which they_will_present to/for_YHWH to_a_burnt_offering. (LEV_22:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 22:18)
LEV 22:21 לִ,נְדָבָה (li, nədāⱱāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, a_freewill_offering’ morpheme glosses=‘as, freewill_offering’ OSHB LEV 22:21 word 10
OET-LV: 21 And_anyone if/because he_will_present a_sacrifice_of peace_offering(s) to/for_YHWH to_fulfill a_vow or to_a_freewill_offering in_herd or in_flock unblemished it_will_be for_acceptance any_of blemish not it_will_be in/on/over_him/it. (LEV_22:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 22:21)
LEV 22:23 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offering’ OSHB LEV 22:23 word 5
OET-LV: 23 And_an_ox and_a_sheep having_something_enlarged and_having_something_stunted a_freewill_offering you_will_offer DOM_him/it and_for_a_vow not it_will_be_accepted. (LEV_22:23)
OET-RV: 23 ◙ (LEV 22:23)
LEV 23:38 נִדְבוֹתֵי,כֶם (nidⱱōtēy, kem) Ncfpc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘offerings_of, your(pl)_freewill’ morpheme glosses=‘freewill_offerings_of, your(pl)’ OSHB LEV 23:38 word 11
OET-LV: 38 (from)_besides_of the_sabbaths_of YHWH and_(from)_besides_of gifts_of_your(pl) and_(from)_besides_of all_of vows_of_your(pl) and_(from)_besides_of all_of offerings_of_your(pl)_freewill which you(pl)_will_give to/for_YHWH. (LEV_23:38)
OET-RV: 38 ◙ (LEV 23:38)
NUM 15:3 בִ,נְדָבָה (ⱱi, nədāⱱāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(in)_a, freewill_offering’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, freewill_offering’ OSHB NUM 15:3 word 10
OET-LV: 3 And_you(pl)_will_make a_fire_offering to/for_YHWH a_burnt_offering or a_sacrifice to_fulfill a_vow or (in)_a_freewill_offering or at_your(pl)_appointed_of_feasts for_doing an_odour_of soothing to/for_YHWH from the_herd or from the_flock. (NUM_15:3)
OET-RV: 3 When you all make a gift to Yahweh—a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed times, to make a scent of pleasing for Yahweh from the cattle or from the flock— (NUM 15:3)
NUM 29:39 וְ,נִדְבֹתֵי,כֶם (və, nidⱱotēy, kem) C,Ncfpc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_freewill_of, offerings’ morpheme glosses=‘and, freewill_offerings_of, your(pl)’ OSHB NUM 29:39 word 7
OET-LV: 39 These you(pl)_will_offer to/for_YHWH at_your(pl)_appointed_of_feasts apart from_your(pl)_votive_of_offerings and_your(pl)_freewill_of_offerings to_your(pl)_burnt_of_offerings and_to_your(pl)_grain_of_offerings and_to_your(pl)_drink_of_offerings and_to_your(pl)_peace_of_offerings. (NUM_29:39)
OET-RV: 39 “The above are the regulations for what you all must do for Yahweh at the appointed times, in addition to your vows and voluntary offerings, burnt offerings, grain and drink offerings, and your peace offerings.” (NUM 29:39)
DEU 12:6 וְ,נִדְבֹתֵי,כֶם (və, nidⱱotēy, kem) C,Ncfpc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_freewill_of, offerings’ morpheme glosses=‘and, freewill_offerings_of, your(pl)’ OSHB DEU 12:6 word 11
OET-LV: 6 And_you(pl)_will_bring to_there offerings_of_your(pl)_burnt and_your(pl)_of_sacrifices and_DOM tithes_of_your(pl) and_DOM the_contribution_of your_hand_of_of and_your(pl)_votive_of_offerings and_your(pl)_freewill_of_offerings and_the_firstborn(s)_of your_herd[s]_of_of and_your_of_flock[s]. (DEU_12:6)
OET-RV: 6 That will also be where you’ll all have to take your animal sacrifices and offerings, as well as the tenth of your produce and animals, special contributions, sacrifices for promises, free-will sacrifices, and the firstborn animals from your herds and flocks. (DEU 12:6)
DEU 12:17 וְ,נִדְבֹתֶי,ךָ (və, nidⱱotey, kā) C,Ncfpc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_freewill_of, offerings’ morpheme glosses=‘and, freewill_offerings_of, your’ OSHB DEU 12:17 word 16
OET-LV: 17 Not you_will_be_able to_eat in_your(pl)_of_gates the_tithe_of your_grain_of_of and_your_new_of_wine and_your_fresh_of_oil and_the_firstborn(s)_of your_herd_of_of and_your_of_flock and_all offerings_of_your_votive which you_will_vow and_your(pl)_freewill_of_offerings and_the_contribution_of your_hand_of_of. (DEU_12:17)
OET-RV: 17 In your towns, don’t eat the tenth of your produce or the firstborns from your herd or flock, or at the celebration of a vow, or any free-will offering or contribution that you’ve made. (DEU 12:17)
DEU 16:10 נִדְבַת (nidⱱat) Ncfsc contextual word gloss=‘of_a_freewill_offering_of’ word gloss=‘freewill_offering_of’ OSHB DEU 16:10 word 7
OET-LV: 10 And_you_will_observe a_festival_of weeks to/for_YHWH god_of_your a_sufficiency_of a_freewill_offering_of your_hand_of_of which you_will_give just_as he_will_bless_you YHWH god_of_your. (DEU_16:10)
OET-RV: 10 Then celebrate the ‘Festival of Weeks’ to honour your god Yahweh by contributing a freewill offering acknowledging however much he has blessed you. (DEU 16:10)
DEU 23:24 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘voluntariness’ word gloss=‘freely’ OSHB DEU 23:24 word 9
OET-LV: 24 the_utterance_of your_two’s_lips_of_of you_will_take_care and_you_will_do just_as you_have_vowed to/for_YHWH god_of_your voluntariness that_which you_have_spoken with_your_of_mouth. (DEU_23:24)
OET-RV: 24 If you’re walking through someone else’s vineyard, you can eat as many grapes as you like, but you mustn’t pick any to take away in a container. (DEU 23:24)
2 CHR 31:14 נִדְבוֹת (nidⱱōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_freewill_offerings_of’ word gloss=‘freewill_offerings_of’ OSHB 2 CHR 31:14 word 8
OET-LV: 14 And_Qōrēʼ the_son_of Yimnāh/(Imnah) the_Lēviyyiy the_gatekeeper to_east was_over the_freewill_offerings_of the_ʼElohīm to_distribute the_contribution_of YHWH and_the_holy_things_of the_holy_things. (CH2_31:14)
OET-RV: 14 The Levite Imnah’s son, Kore who guarded the temple’s eastern gate was put in charge of the free-will offering to God—to distribute those offerings to Yahweh, as well as any consecrated items. (CH2 31:14)
2 CHR 35:8 לִ,נְדָבָה (li, nədāⱱāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, a_freewill_offering’ morpheme glosses=‘with, freewill_offering’ OSHB 2 CHR 35:8 word 2
OET-LV: 8 and_his_of_officials to_a_freewill_offering for_people for_priests and_for_Lēviyyiy they_contributed Ḩilqiyyāh and_Zəkaryāh and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_officers_of the_house_of the_ʼElohīm to_priests they_gave for_passovers two_thousand and_six hundred(s) and_cattle three hundred(s). (CH2_35:8)
OET-RV: 8 His officials also contributed to the people, priests and Levites. The chief temple officials Hilkiyah, Zekaryah, and Yehiel donated 2,600 lambs and three hundred cattle to the priests. (CH2 35:8)
EZRA 1:4 הַ,נְּדָבָה (ha, nədāⱱāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the_freewill, offering’ morpheme glosses=‘the, freewill_offering’ OSHB EZRA 1:4 word 17
OET-LV: 4 And_all (the)_one_who_remains from_all the_places where he is_sojourning there let_them_support_him the_people_of his_place_of_of with_silver and_with_gold and_with_property and_with_cattle with the_freewill_offering for_the_house_of the_ʼElohīm which is_in_Yərūshālam/(Jerusalem). (EZR_1:4)
OET-RV: 4 Those who live near these people but who are not going themselves, should donate gold and silver, and goods and livestock, plus cash as a voluntary offering for God’s temple in Yerushalem. (EZR 1:4)
EZRA 3:5 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offering’ OSHB EZRA 3:5 word 12
OET-LV: 5 And_after afterwards a_burnt_offering_of continuity and_for_moons and_to/for_all the_appointed_times_of YHWH (the)_consecrated and_to/for_all one_who_offered a_freewill_offering to/for_YHWH. (EZR_3:5)
OET-RV: 5 After that was over, they kept up the regular burnt offerings, plus those for the new moons and other times that Yahweh required, as well as any free-will offerings to Yahweh. (EZR 3:5)
EZRA 8:28 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘[are]_a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offering’ OSHB EZRA 8:28 word 10
OET-LV: 28 And_I_said to_them you(pl) are_holy_person[s] to/for_YHWH and_the_vessels are_holy_thing[s] and_the_silver and_the_gold are_a_freewill_offering to/for_YHWH the_god_of your(pl)_ancestors_of_of. (EZR_8:28)
OET-RV: 28 “You are sacred to Yahweh,” I told them all, “and the containers and utensils are sacred, and the gold and silver are a freewill offering to Yahweh, the god of your ancestors. (EZR 8:28)
PSA 54:8 בִּ,נְדָבָה (bi, nədāⱱāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, voluntariness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, freewill_offering’ OSHB PSA 54:8 word 1
OET-LV: 8 in_voluntariness I_will_sacrifice to_you I_will_give_thanks_to name_of_your Oh_YHWH if/because it_is_good. (PSA_54:8)
PSA 68:10 נְדָבוֹת (nədāⱱōt) Ncfpa contextual word gloss=‘voluntariness(es)’ word gloss=‘abundant’ OSHB PSA 68:10 word 2
OET-LV: 10 rain_of voluntariness(es) you_shed_abroad Oh_god inheritance_of_your (and)_weary you you_established_it. (PSA_68:10)
OET-RV: 10 Your people lived in that land.
⇔ You, God, gave to the poor out of your goodness. (PSA 68:10)
PSA 110:3 נְדָבֹת (nədāⱱot) Ncfpa contextual word gloss=‘[will_be]_freewill_offerings’ word gloss=‘volunteer’ OSHB PSA 110:3 word 2
OET-LV: 3 People_of_your will_be_freewill_offerings in/on_day your_strength_of_of in_majesti(es)_of holiness from_the_womb_of dawn to/for_yourself(m) the_dew_of your_youth(s)_of_of. (PSA_110:3)
OET-RV: 3 When you exert your strength in battle,
⇔ your people voluntarily follow in full battle dress.
⇔ From the place where the dawn is birthed, your youth will be like dew to you. (PSA 110:3)
PSA 119:108 נִדְבוֹת (nidⱱōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_freewill_offerings_of’ word gloss=‘freewill_offerings_of’ OSHB PSA 119:108 word 1
OET-LV: 108 The_freewill_offerings_of my_mouth_of_of accept please Oh_YHWH and_your(pl)_of_judgements teach_me. (PSA_119:108)
OET-RV: 108 Yahweh, please accept the freewill offerings of my praise,
⇔ and teach me your regulations. (PSA 119:108)
EZE 46:12 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offering’ OSHB EZE 46:12 word 4
OET-LV: 12 and_because/when he_will_provide the_prince a_freewill_offering a_burnt_offering or peace_offerings a_freewill_offering to/for_YHWH and_someone_will_open to_him/it DOM the_gate which_faces east and_he_will_offer DOM offering_of_his_burnt and_DOM offerings_of_his_peace just_as he_will_offer in/on_day of_the_sabbath and_he_will_go_out and_someone_will_shut DOM the_gate after he_has_gone_out. (EZE_46:12)
OET-RV: 12 When the leader gives a voluntary offering to Yahweh (either a burnt offering or a peace offering), the eastern gate will be opened for him. He’ll offer his burnt offering or his peace offering just like he does on the rest day. Then he must go out, and after he’s gone out, the gate will be shut. (EZE 46:12)
EZE 46:12 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_freewill_offering’ word gloss=‘freewill_offering’ OSHB EZE 46:12 word 8
OET-LV: 12 and_because/when he_will_provide the_prince a_freewill_offering a_burnt_offering or peace_offerings a_freewill_offering to/for_YHWH and_someone_will_open to_him/it DOM the_gate which_faces east and_he_will_offer DOM offering_of_his_burnt and_DOM offerings_of_his_peace just_as he_will_offer in/on_day of_the_sabbath and_he_will_go_out and_someone_will_shut DOM the_gate after he_has_gone_out. (EZE_46:12)
OET-RV: 12 When the leader gives a voluntary offering to Yahweh (either a burnt offering or a peace offering), the eastern gate will be opened for him. He’ll offer his burnt offering or his peace offering just like he does on the rest day. Then he must go out, and after he’s gone out, the gate will be shut. (EZE 46:12)
HOS 14:5 נְדָבָה (nədāⱱāh) Ncfsa contextual word gloss=‘voluntariness’ word gloss=‘freely’ OSHB HOS 14:5 word 4
OET-LV: 5 I_will_heal apostasy_of_their I_will_love_them voluntariness if/because anger_of_my it_has_turned_back from_him. (HOS_14:5)
OET-RV: 5 To Yisrael, I will be like the dew.
⇔ He will blossom like a lily flower
⇔ ≈ and take root like a cedar tree in Lebanon. (HOS 14:5)
AMOS 4:5 נְדָבוֹת (nədāⱱōt) Ncfpa contextual word gloss=‘freewill_offerings’ word gloss=‘freewill_offerings’ OSHB AMOS 4:5 word 5
OET-LV: 5 And_make_smoke from_leaven a_thank-offering and_proclaim freewill_offerings make_them_heard if/because thus you(pl)_love Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH. (AMO_4:5)
OET-RV: 5 Offer a thanksgiving sacrifice with bread.
⇔ ≈ Proclaim freewill offerings.
⇔ ≈ Announce them,
⇔ because that pleases you, you Israelis.
§ That’s my master Yahweh’s declaration. (AMO 4:5)
EZRA 7:13 מִתְנַדַּב (mitnaddaⱱ) VMrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_volunteers’ word gloss=‘willing’ OSHB EZRA 7:13 word 6
OET-LV: 13 From_me a_decree it_is_made that every_of one_who_volunteers in_my_of_kingdom from the_people Yisrāʼēl/(Israel) and_its_of_priests and_the_Lēviyyiy to_go to_Yərūshelēm/(Jerusalem) with_you he_will_go. (EZR_7:13)
OET-RV: 13 I hereby decree that anyone in my kingdom from Yisrael (including priests and Levites) who freely offers to go to Yerushalem with you, may go. (EZR 7:13)
EZRA 7:15 הִתְנַדַּבוּ (hitnaddaⱱū) VMp3mp contextual word gloss=‘they_have_offered_freely’ word gloss=‘freely_offered’ OSHB EZRA 7:15 word 7
OET-LV: 15 And_to_carry silver and_gold which Oh/the_king and_his_of_counsellors they_have_offered_freely to_god of_Yisrāʼēl/(Israel) who is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) his_of_abode. (EZR_7:15)
OET-RV: 15 You are also to take the gold and silver that the king and his counsellors have freely offered to the god of Yisrael who lives in Jerusalem, (EZR 7:15)
EZRA 7:16 הִתְנַדָּבוּת (hitnaddāⱱūt) Ncfsc contextual word gloss=‘the_freewill_offering_of’ word gloss=‘freewill_offerings_of’ OSHB EZRA 7:16 word 10
OET-LV: 16 And_all/each/any/every the_silver and_the_gold which you_will_find in_all_of the_province_of Bāⱱel with the_freewill_offering_of the_people and_the_priests who_have_offered_freely for_the_house_of their_god which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem). (EZR_7:16)
OET-RV: 16 along with all the gold and silver that you collect all across Babylon, along with the freewill offerings of the people and the priests who freely give towards the house of God in Yerushalem. (EZR 7:16)
EZRA 7:16 מִתְנַדְּבִין (mitnaddəⱱīn) VMrmpa contextual word gloss=‘[who_have]_offered_freely’ word gloss=‘given_willingly’ OSHB EZRA 7:16 word 13
OET-LV: 16 And_all/each/any/every the_silver and_the_gold which you_will_find in_all_of the_province_of Bāⱱel with the_freewill_offering_of the_people and_the_priests who_have_offered_freely for_the_house_of their_god which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem). (EZR_7:16)
OET-RV: 16 along with all the gold and silver that you collect all across Babylon, along with the freewill offerings of the people and the priests who freely give towards the house of God in Yerushalem. (EZR 7:16)
EXO 25:2 יִדְּבֶ,נּוּ (yiddəⱱe, nū) Vqi3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘it, will_impel_him’ morpheme glosses=‘prompts, him’ OSHB EXO 25:2 word 12
OET-LV: 2 Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_they_may_take to_me a_contribution from_with every_of person whom it_will_impel_him his/its_heart you(pl)_will_take DOM contribution_of_my. (EXO_25:2)
OET-RV: 2 “Tell the Israelis that they should raise funds for me. You should collect a contribution from every family that’s willing to donate. (EXO 25:2)
EXO 35:21 נָדְבָה (nādəⱱāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_impelled’ word gloss=‘moved’ OSHB EXO 35:21 word 9
OET-LV: 21 And_ every_of _they_came person whom it_lifted_him his/its_heart and_all/each/any/every one_whom it_impelled his/its_breath/wind/spirit DOM_him/it they_brought DOM the_contribution_of YHWH for_the_work_of the_tent_of meeting and_to/for_all service_of_its and_for_the_garments_of (the)_holiness. (EXO_35:21)
OET-RV: 21 and everyone who felt to do so came back bringing their contributions to Yahweh for the work on the sacred tent and all its components, and for the sacred clothes. (EXO 35:21)
EXO 35:29 נָדַב (nādaⱱ) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_impelled’ word gloss=‘moved’ OSHB EXO 35:29 word 5
OET-LV: 29 Every_of man and_woman whom it_impelled heart_of_their DOM_them to_bring to/from_all/each/any/every the_work which he_had_commanded YHWH for_doing by_the_hand_of Mosheh they_brought the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_freewill_offering to/for_YHWH. (EXO_35:29)
OET-RV: 29 Thus the Israelis brought a voluntary offering to Yahweh—every man and woman who felt to do so brought something for all the work which Yahweh had instructed them through Mosheh to do. (EXO 35:29)
JDG 5:2 בְּ,הִתְנַדֵּב (bə, hitnaddēⱱ) R,Vtc contextual morpheme glosses=‘when, volunteers’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, offer_themselves_willingly’ OSHB JDG 5:2 word 4
OET-LV: 2 When_acted_as_leaders leaders in_Yisrāʼēl/(Israel) when_volunteers a_people bless YHWH. (JDG_5:2)
OET-RV: 2 “When the leaders take the lead in Yisrael,
⇔ when the people offer themselves willingly,
⇔ Yahweh be blessed. (JDG 5:2)
JDG 5:9 הַ,מִּתְנַדְּבִים (ha, mitnaddəⱱīm) Td,Vtrmpa contextual morpheme glosses=‘[those, who]_volunteered’ morpheme glosses=‘the, volunteers’ OSHB JDG 5:9 word 4
OET-LV: 9 Heart_of_my is_to_the_commanders_of Yisrāʼēl/(Israel) those_who_volunteered among_people bless YHWH. (JDG_5:9)
OET-RV: 9 I’m thankful to Yisrael’s commanders
⇔ who volunteered to help the people.
⇔ Yahweh be blessed. (JDG 5:9)
1 CHR 29:5 מִתְנַדֵּב (mitnaddēⱱ) Vtrmsa contextual word gloss=‘[is]_making_a_contribution’ word gloss=‘offer_willingly’ OSHB 1 CHR 29:5 word 10
OET-LV: 5 to_gold for_gold and_to_silver for_silver and_to/for_all work by_the_hand_of craftsmen and_who is_making_a_contribution to_fill his/its_hand the_day to/for_YHWH. (CH1_29:5)
OET-RV: 5 as well as gold for the gold things, silver for the silver things, and for everything to be made by the craftsmen. So who is willing today, to commit themselves to making a contribution towards Yahweh’s work? (CH1 29:5)
1 CHR 29:6 וַ,יִּתְנַדְּבוּ (va, yitnaddəⱱū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_made_a_contribution’ morpheme glosses=‘and, gave_willingly’ OSHB 1 CHR 29:6 word 1
OET-LV: 6 And_ the_leaders_of _they_made_a_contribution of_the_fathers and_the_leaders_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_commanders_of the_thousands and_the_hundreds and_(to)_the_leaders_of the_work_of the_king. (CH1_29:6)
OET-RV: 6 Then the family leaders and the leaders of the tribes, and the various levels of military commanders, and the king’s construction overseers, all contributed willingly. (CH1 29:6)
1 CHR 29:9 הִתְנַדְּבָ,ם (hitnaddəⱱā, m) Vtc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘they, had_made_a_contribution’ morpheme glosses=‘given_willingly, their’ OSHB 1 CHR 29:9 word 4
OET-LV: 9 And_they_rejoiced the_people because they_had_made_a_contribution if/because with_a_heart complete they_had_made_a_contribution to/for_YHWH and_also Dāvid the_king he_rejoiced joy great. (CH1_29:9)
OET-RV: 9 The people were excited, because they’d all given willingly to Yahweh, and King David was also very pleased. (CH1 29:9)
1 CHR 29:9 הִתְנַדְּבוּ (hitnaddəⱱū) Vtp3cp contextual word gloss=‘they_had_made_a_contribution’ word gloss=‘offered_freely’ OSHB 1 CHR 29:9 word 8
OET-LV: 9 And_they_rejoiced the_people because they_had_made_a_contribution if/because with_a_heart complete they_had_made_a_contribution to/for_YHWH and_also Dāvid the_king he_rejoiced joy great. (CH1_29:9)
OET-RV: 9 The people were excited, because they’d all given willingly to Yahweh, and King David was also very pleased. (CH1 29:9)
1 CHR 29:14 לְ,הִתְנַדֵּב (lə, hitnaddēⱱ) R,Vtc contextual morpheme glosses=‘to, make_a_contribution’ morpheme glosses=‘to, give_~_generously’ OSHB 1 CHR 29:14 word 9
OET-LV: 14 And_because/when who am_I and_who people_of_is_my (cmp) we_will_retain strength to_make_a_contribution like_this if/because is_from_you (the)_everything and_from_your_of_hand we_have_given to/for_you(fs). (CH1_29:14)
OET-RV: 14 But who am I, and who are my people, that we should be in a position to be able to donate freely like this? Yes, everything comes from you, and we’ve simply given back from what you gave to us, (CH1 29:14)
1 CHR 29:17 הִתְנַדַּבְתִּי (hitnaddaⱱtī) Vtp1cs contextual word gloss=‘I_have_made_a_contribution’ word gloss=‘willingly_offered’ OSHB 1 CHR 29:17 word 12
OET-LV: 17 And_I_know my_god_of_Oh if/because_that you are_testing the_heart and_uprightness(es) you_are_pleased_with I in_the_uprightness_of my_heart_of_of I_have_made_a_contribution all_of these_things and_now people_of_your who_they_are_found here I_have_seen with_joy to_make_a_contribution to/for_you(fs). (CH1_29:17)
OET-RV: 17 Yes I know, my god, that you examine our hearts and you’re pleased when we do what is right. I have freely offered all these gifts as I strive to do what is right, and now I’m also happy to see your people to freely offer gifts to you. (CH1 29:17)
1 CHR 29:17 לְ,הִתְנַדֶּב (lə, hitnaddeⱱ) R,Vtc contextual morpheme glosses=‘to, make_a_contribution’ morpheme glosses=‘to, offering_freely’ OSHB 1 CHR 29:17 word 21
OET-LV: 17 And_I_know my_god_of_Oh if/because_that you are_testing the_heart and_uprightness(es) you_are_pleased_with I in_the_uprightness_of my_heart_of_of I_have_made_a_contribution all_of these_things and_now people_of_your who_they_are_found here I_have_seen with_joy to_make_a_contribution to/for_you(fs). (CH1_29:17)
OET-RV: 17 Yes I know, my god, that you examine our hearts and you’re pleased when we do what is right. I have freely offered all these gifts as I strive to do what is right, and now I’m also happy to see your people to freely offer gifts to you. (CH1 29:17)
2 CHR 17:16 הַ,מִּתְנַדֵּב (ha, mitnaddēⱱ) Td,Vtrmsa contextual morpheme glosses=‘[who], volunteered’ morpheme glosses=‘the, volunteer’ OSHB 2 CHR 17:16 word 6
OET-LV: 16 and_on his/its_hand ˊAmaşyāh the_son_of Zikrī who_volunteered to/for_YHWH and_were_with_him two_hundred thousand mighty_man_of strength. (CH2_17:16)
OET-RV: • 16 Next was Zikri’s son Amasyah who volunteered for Yahweh and commanded two-hundred thousand warriors. (CH2 17:16)
EZRA 1:6 הִתְנַדֵּב (hitnaddēⱱ) Vtc contextual word gloss=‘offering_of_freewill_offerings’ word gloss=‘given_as_a_freewill_offering’ OSHB EZRA 1:6 word 14
OET-LV: 6 And_all around_of_them they_strengthened (in)_their_of_hands with_vessels_of silver with_gold with_property and_on/over_cattle/livestock and_with_(the)_gifts besides (on) all_of offering_of_freewill_offerings. (EZR_1:6)
OET-RV: 6 Their neighbours had helped them by donating gold and silver utensils, goods and livestock, and expensive gifts, as well as the voluntary offerings of cash. (EZR 1:6)
EZRA 2:68 הִתְנַדְּבוּ (hitnaddəⱱū) Vtp3cp contextual word gloss=‘they_offered_freewill_offerings’ word gloss=‘gave_freewill_offerings’ OSHB EZRA 2:68 word 8
OET-LV: 68 and_some_of_the_heads_of the_fathers when_they_came to_the_house_of YHWH which is_in_Yərūshālam/(Jerusalem) they_offered_freewill_offerings for_the_house_of the_ʼElohīm to_erect_it on place_of_its. (EZR_2:68)
OET-RV: 68 When some of the heads of families got to Yahweh’s temple in Yerushalem, they freely donated so that it could be rebuilt. (EZR 2:68)
EZRA 3:5 מִתְנַדֵּב (mitnaddēⱱ) Vtrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_offered’ word gloss=‘brought’ OSHB EZRA 3:5 word 11
OET-LV: 5 And_after afterwards a_burnt_offering_of continuity and_for_moons and_to/for_all the_appointed_times_of YHWH (the)_consecrated and_to/for_all one_who_offered a_freewill_offering to/for_YHWH. (EZR_3:5)
OET-RV: 5 After that was over, they kept up the regular burnt offerings, plus those for the new moons and other times that Yahweh required, as well as any free-will offerings to Yahweh. (EZR 3:5)
NEH 11:2 הַ,מִּתְנַדְּבִים (ha, mitnaddəⱱīm) Td,Vtrmpa contextual morpheme glosses=‘[who], volunteered’ morpheme glosses=‘the, volunteered’ OSHB NEH 11:2 word 5
OET-LV: 2 And_they_blessed the_people to_all/each/any/every the_men who_volunteered to_dwell in_Yərūshālam/(Jerusalem). (NEH_11:2)
OET-RV: 2 then the people blessed the ones who’d freely offered to live there in Yerushalem. (NEH 11:2)
EXO 6:23 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB EXO 6:23 word 14
OET-LV: 23 And_ ʼAhₐron _he/it_took DOM ʼElīsheⱱaˊ the_daughter_of ˊAmminādāⱱ the_sister_of Naḩshōn to_him/it to/for_(a)_woman and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Nādāⱱ and_DOM ʼAⱱīhūʼ DOM ʼElˊāzār and_DOM ʼĪtāmār. (EXO_6:23)
OET-RV: 23 Aharon married Elisheba, Amminadab’s daughter and the sister of Nahshon, and she gave birth to Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. (EXO 6:23)
EXO 24:1 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB EXO 24:1 word 9
OET-LV: 24 and_near/to Mosheh he_said come_up to YHWH you and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ and_seventy of_the_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_you(pl)_will_bow_down from_a_distance. (EXO_24:1)
OET-RV: 24 Then Yahweh told Mosheh, “Come up the mountain to me—you, Aharon, Nadab, Abihu and seventy of the Israeli elders, and you must stay at a distance to worship. (EXO 24:1)
EXO 24:9 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB EXO 24:9 word 4
OET-LV: 9 And_ Mosheh _he/it_ascended and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ and_seventy of_the_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel). (EXO_24:9)
OET-RV: 9 Then Mosheh, Aharon, Nadab, Abihu, and seventy Israeli elders climbed up the mountain (EXO 24:9)
EXO 28:1 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB EXO 28:1 word 16
OET-LV: 28 and_you(ms) bring_near to_yourself DOM ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_DOM sons_of_his with_him/it from_among_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) he_to_serve_as_priest to_me ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ ʼElˊāzār and_ʼĪtāmār the_sons_of ʼAhₐron. (EXO_28:1)
OET-RV: 28 Now, have your brother Aharon and his sons brought to you from among the Israelis. Aharon, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar will become my priests. (EXO 28:1)
LEV 10:1 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB LEV 10:1 word 4
OET-LV: 10 And_ the_sons_of _they_took of_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ each censer_of_his and_they_put in_them fire and_they_placed on/upon_it(f) incense and_they_presented to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH fire strange which not he_had_commanded DOM_them. (LEV_10:1)
OET-RV: 10 Then two of Aharon’s sons, Nadav and Avihu each took their incense-burning pans and put fire in them, and put incense on the fire, thus offering unauthorised fire to Yahweh that he hadn’t instructed them to do. (LEV 10:1)
NUM 3:2 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB NUM 3:2 word 6
OET-LV: 2 And_these are_the_names_of the_sons_of ʼAhₐron the_firstborn Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ ʼElˊāzār and_ʼĪtāmār. (NUM_3:2)
OET-RV: 2 Aharon’s sons were: Nadav (the oldest), Avihu, Eleazar, and Itamar. (NUM 3:2)
NUM 3:4 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB NUM 3:4 word 2
OET-LV: 4 And_ Nādāⱱ _he/it_died and_ʼAⱱīhūʼ to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH when_they_brought_near fire strange to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the_wilderness_of Şīnay and_sons not they_belonged to/for_them and_ ʼElˊāzār _he_served_as_priest and_ʼĪtāmār on the_face_of ʼAhₐron father_of_their. (NUM_3:4)
OET-RV: 4 except that Nadav and Avihu died in front of Yahweh when they offered unacceptable fire to him in the Sinai wilderness, and so they had no sons. So Eleazar and Itamar served as priests alongside their father Aharon. (NUM 3:4)
NUM 26:60 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB NUM 26:60 word 4
OET-LV: 60 And_he/it_was_born to_ʼAhₐron DOM Nādāⱱ and_DOM ʼAⱱīhūʼ DOM ʼElˊāzār and_DOM ʼĪtāmār. (NUM_26:60)
OET-RV: 60 Aharon’s sons were Nadav, Avihu, Eleazar, and Itamar, (NUM 26:60)
NUM 26:61 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB NUM 26:61 word 2
OET-LV: 61 And_ Nādāⱱ _he/it_died and_ʼAⱱīhūʼ when_they_brought_near fire strange to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (NUM_26:61)
OET-RV: 61 but Nadav and Avihu had died when they’d offered Yahweh fire in a disobedient manner. (NUM 26:61)
1 KI 14:20 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB 1 KI 14:20 word 12
OET-LV: 20 And_the_days which he_reigned Yārāⱱəˊām were_twenty and_two year[s] and_he_lay_down with ancestors_of_his and_ Nādāⱱ _he_became_king his/its_son in_place_of_him. (KI1_14:20)
OET-RV: 20 Yarave’am reigned for twenty-two years, then he died and was buried with his ancestors, and his son Nadav replaced him as king. (KI1 14:20)
1 KI 15:25 וְ,נָדָב (və, nādāⱱ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Nadab’ morpheme glosses=‘and, Nadab’ OSHB 1 KI 15:25 word 1
OET-LV: 25 and_Nādāⱱ the_son_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) he_became_king over Yisrāʼēl/(Israel) in_year two of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh and_he_reigned over Yisrāʼēl/(Israel) two_years. (KI1_15:25)
OET-RV: 25 In the second year of Asa’s reign over Yehudah, Yarave’am’s son Nadav became king of Yisrael where he reigned for two years. (KI1 15:25)
1 KI 15:27 וְ,נָדָב (və, nādāⱱ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Nadab’ morpheme glosses=‘and, Nadab’ OSHB 1 KI 15:27 word 13
OET-LV: 27 And_he_conspired on/upon/above_him/it Baˊshāʼ the_son_of ʼAḩiyyāh of_the_house_of of_Issachar and_he_struck_him_down Baˊshāʼ at_Gibtōn which belonged_to_Fəlishtiy and_Nādāⱱ and_all Yisrāʼēl/(Israel) were_laying_siege on Gibtōn. (KI1_15:27)
OET-RV: 27 A man named Baasha (from the Yissakar tribe) plotted against King Nadav and killed him at the Philistine city of Gibbeton when Nadav and all Yisrael were besieging the city. (KI1 15:27)
1 KI 15:31 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘of_Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB 1 KI 15:31 word 3
OET-LV: 31 And_the_rest_of the_matters_of Nādāⱱ and_all that he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel). (KI1_15:31)
OET-RV: 31 Everything else that Nadav did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 15:31)
1 CHR 2:28 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘[were]_Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB 1 CHR 2:28 word 8
OET-LV: 28 And_ the_sons_of _they_were of_ʼŌnām Shammay and_Yādāˊ/(Jada) and_the_sons of_Shammay were_Nādāⱱ and_ʼAⱱīshūr. (CH1_2:28)
OET-RV: 28 Onam’s sons were Shammai and Yada, and Shammai’s sons were Nadav and Avishur. (CH1 2:28)
1 CHR 2:30 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘of_Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB 1 CHR 2:30 word 2
OET-LV: 30 And_the_sons of_Nādāⱱ were_Şeled and_ʼAppayim and_ Şeled _he/it_died not sons. (CH1_2:30)
OET-RV: 30 Nadav’s sons were Seled and Appayim. (Seled died childless.) (CH1 2:30)
1 CHR 5:29 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘[were]_Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB 1 CHR 5:29 word 8
OET-LV: 29 and_the_sons of_ˊAmrām were_ʼAhₐron and_Mosheh and_Miryām and_the_sons of_ʼAhₐron were_Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ ʼElˊāzār and_ʼĪtāmār. (CH1_5:29)
1 CHR 8:30 וְ,נָדָב (və, nādāⱱ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Nadab’ morpheme glosses=‘and, Nadab’ OSHB 1 CHR 8:30 word 7
OET-LV: 30 And_his_of_son the_firstborn was_ˊAⱱdōn and_Tsūr/(Tsūr) and_Qīsh and_Baˊal and_Nādāⱱ. (CH1_8:30)
OET-RV: 30 His sons, starting with the eldest, were Avdon, Tsur, Kish, Baal, Nadav, (CH1 8:30)
1 CHR 9:36 וְ,נָדָב (və, nādāⱱ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Nadab’ morpheme glosses=‘and, Nadab’ OSHB 1 CHR 9:36 word 8
OET-LV: 36 And_his_of_son the_firstborn was_ˊAⱱdōn and_Tsūr/(Tsūr) and_Qīsh and_Baˊal and_Nēr and_Nādāⱱ. (CH1_9:36)
OET-RV: 36 His oldest son was Avdon, and his other sons were Tsur, Kish, Baal, Ner, Nadav, (CH1 9:36)
1 CHR 24:1 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘[were]_Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB 1 CHR 24:1 word 6
OET-LV: 24 and_to_the_descendants_of ʼAhₐron divisions_of_their the_sons_of ʼAhₐron were_Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ ʼElˊāzār and_ʼĪtāmār. (CH1_24:1)
OET-RV: 24 Aharon’s sons were: Nadav, Avihu, Eleazar, and Itamar, (CH1 24:1)
1 CHR 24:2 נָדָב (nādāⱱ) Np contextual word gloss=‘Nadab’ word gloss=‘Nādāⱱ’ OSHB 1 CHR 24:2 word 2
OET-LV: 2 And_ Nādāⱱ _he/it_died and_ʼAⱱīhūʼ to_(the)_face_of/in_front_of/before father_of_their and_sons not they_belonged to/for_them and_ ʼElˊāzār _they_served_as_priests and_ʼĪtāmār. (CH1_24:2)
OET-RV: 2 but Nadav and Avihu died before their father and without having any children, so only Eleazar and Itamar became priests. (CH1 24:2)