Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 119 V1 V6 V11 V16 V21 V26 V31 V36 V41 V46 V51 V56 V61 V66 V71 V76 V81 V86 V91 V96 V101 V106 V111 V116 V121 V126 V131 V136 V141 V146 V151 V156 V161 V166 V171 V176
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV The_freewill_offerings mouth_my accept please Oh_YHWH and_ordinances_your teach_me.
UHB נִדְב֣וֹת פִּ֭י רְצֵה־נָ֣א יְהוָ֑ה וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃ ‡
(nidⱱōt piy rəʦēh-nāʼ yhwh ūmishpāţeykā lammədēnī.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 119:108 verse available
BrTr No BrTr PSA 119:108 verse available
ULT Yahweh, please accept the freewill offerings of my mouth,
⇔ and teach me your judgments.
UST Yahweh, when I thank you while I pray, it is like a sacrifice to you;
⇔ please accept it,
⇔ and teach me your regulations.
BSB Accept the freewill offerings of my mouth, O LORD,
⇔ and teach me Your judgments.
OEB Accept, Lord, my willing praise,
⇔ and teach me your judgments.
WEBBE Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth.
⇔ LORD, teach me your ordinances.
WMBB (Same as above)
NET O Lord, please accept the freewill offerings of my praise!
⇔ Teach me your regulations!
LSV Please accept [the] free-will offerings of my mouth, O YHWH,
And teach me Your judgments.
FBV Lord, please accept my offerings of praise that I freely give you. Teach me your rules.
T4T Yahweh, when I thank you while I pray, it is like [MET] a sacrifice to you;
⇔ please accept it,
⇔ and teach me your ◄regulations/rules that you have given to us►.
LEB • and teach me your ordinances.
BBE Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.
Moff Accept the vows I breathe to thee, and teach me thy decrees;
JPS Accept, I beseech Thee, the freewill-offerings of my mouth, O LORD, and teach me Thine ordinances.
ASV Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah,
⇔ And teach me thine ordinances.
DRA No DRA PSA 119:108 verse available
YLT Free-will-offerings of my mouth, Accept, I pray Thee, O Jehovah, And Thy judgments teach Thou me.
Drby Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
RV Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Wbstr Accept, I beseech thee, the free-will-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
KJB-1769 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
(Accept, I beseech/implore thee/you, the free-will offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy/your judgements. )
KJB-1611 Accept, I beseech thee, the freewil offrings of my mouth, O LORD: and teach me thy iudgements.
(Accept, I beseech/implore thee/you, the freewil offerings of my mouth, O LORD: and teach me thy/your judgements.)
Bshps Let the freewyll offerynges of my mouth please thee O God: and teache me thy iudgementes.
(Let the freewyll offerings of my mouth please thee/you O God: and teach me thy/your judgements.)
Gnva O Lord, I beseeche thee accept the free offerings of my mouth, and teach mee thy iudgements.
(O Lord, I beseeche thee/you accept the free offerings of my mouth, and teach me thy/your judgements. )
Cvdl Let the frewil offeringes of my mouth please the (o LORDE) & teach me yi iudgmetes.
(Let the frewil offerings of my mouth please the (o LORD) and teach me yi iudgmetes.)
Wycl No Wycl PSA 119:108 verse available
Luth Laß dir gefallen, HErr, das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.
(Let you/to_you gefallen, LORD, the willige Opfer my Mundes and lehre me your lawe.)
ClVg No ClVg PSA 119:108 verse available
Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
freewill offerings of my mouth
(Some words not found in UHB: freewill_offerings mouth,my accept now YHWH and,ordinances,your teach,me )
The writer speaks of his prayer as if it were a sacrifice that he is offering to God. Alternate translation: “my prayer as a sacrifice to you”
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
of my mouth
(Some words not found in UHB: freewill_offerings mouth,my accept now YHWH and,ordinances,your teach,me )
Here “mouth” represents the whole person.