Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 24 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear 1 CHR 24:3

 1 CHR 24:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֶּֽחָלְקֵ,ם
    2. 285210,285211,285212
    3. And he divided them
    4. and
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3mp
    6. and,he,divided_them
    7. S
    8. Y-1015
    9. 198078
    1. דָּוִיד
    2. 285213
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1015
    10. 198079
    1. וְ,צָדוֹק
    2. 285214,285215
    3. and Tsādōq/(Zadok)
    4. Tsadok
    5. 6659
    6. S-C,Np
    7. and,Zadok
    8. -
    9. Person=Zadok; Y-1015
    10. 198080
    1. מִן
    2. 285216
    3. one of
    4. -
    5. S-R
    6. one_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198081
    1. 285217
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 198082
    1. בְּנֵי
    2. 285218
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198083
    1. אֶלְעָזָר
    2. 285219
    3. ʼElˊāzār
    4. Eleazar's
    5. 499
    6. S-Np
    7. of_Eleazar
    8. -
    9. Person=Eleazar; Y-1015
    10. 198084
    1. וַ,אֲחִימֶלֶךְ
    2. 285220,285221
    3. and ʼAḩīmelek
    4. Ahimelek
    5. 288
    6. S-C,Np
    7. and,Ahimelech
    8. -
    9. Person=Ahimelech3; Y-1015
    10. 198085
    1. מִן
    2. 285222
    3. one of
    4. -
    5. S-R
    6. one_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198086
    1. 285223
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 198087
    1. בְּנֵי
    2. 285224
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198088
    1. אִיתָמָר
    2. 285225
    3. ʼĪtāmār
    4. Itamar's
    5. 385
    6. S-Np
    7. of_Ithamar
    8. -
    9. Person=Ithamar; Y-1015
    10. 198089
    1. לִ,פְקֻדָּתָ,ם
    2. 285226,285227,285228
    3. to group of their
    4. duties
    5. 6486
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. to,group_of,their
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198090
    1. בַּ,עֲבֹדָתָ,ם
    2. 285229,285230,285231
    3. by service of their
    4. -
    5. 5656
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. by,service_of,their
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198091
    1. 285232
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 198092

OET (OET-LV)And_he_divided_them Dāvid and_Tsādōq/(Zadok) one_of the_descendants_of ʼElˊāzār and_ʼAḩīmelek one_of the_descendants_of ʼĪtāmār to_group_of_their by_service_of_their.

OET (OET-RV)David gave Eleazar’s descendant Tsadok, and Itamar’s descendant Ahimelek two different sets of duties to perform.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahimelech

(Some words not found in UHB: and,he,divided_them Dāvid and,Zadok from/more_than sons_of ʼElˊāzār and,Ahimelech from/more_than sons_of ʼĪtāmār to,group_of,their by,service_of,their )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) divided them into groups

(Some words not found in UHB: and,he,divided_them Dāvid and,Zadok from/more_than sons_of ʼElˊāzār and,Ahimelech from/more_than sons_of ʼĪtāmār to,group_of,their by,service_of,their )

Alternate translation: “divided the descendants of Eleazar and Ithamar into groups”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he divided them
    2. and
    3. 1987,2556,1978
    4. 285210,285211,285212
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1015
    8. 198078
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1736
    4. 285213
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1015
    8. 198079
    1. and Tsādōq/(Zadok)
    2. Tsadok
    3. 1987,6634
    4. 285214,285215
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Zadok; Y-1015
    8. 198080
    1. one of
    2. -
    3. 4129
    4. 285216
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198081
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 285218
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198083
    1. ʼElˊāzār
    2. Eleazar's
    3. 386
    4. 285219
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Eleazar; Y-1015
    8. 198084
    1. and ʼAḩīmelek
    2. Ahimelek
    3. 1987,132
    4. 285220,285221
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Ahimelech3; Y-1015
    8. 198085
    1. one of
    2. -
    3. 4129
    4. 285222
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198086
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 285224
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198088
    1. ʼĪtāmār
    2. Itamar's
    3. 273
    4. 285225
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ithamar; Y-1015
    8. 198089
    1. to group of their
    2. duties
    3. 3705,6170,1978
    4. 285226,285227,285228
    5. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198090
    1. by service of their
    2. -
    3. 846,5529,1978
    4. 285229,285230,285231
    5. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198091

OET (OET-LV)And_he_divided_them Dāvid and_Tsādōq/(Zadok) one_of the_descendants_of ʼElˊāzār and_ʼAḩīmelek one_of the_descendants_of ʼĪtāmār to_group_of_their by_service_of_their.

OET (OET-RV)David gave Eleazar’s descendant Tsadok, and Itamar’s descendant Ahimelek two different sets of duties to perform.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 24:3 ©