Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear 1 CHR 24:13

 1 CHR 24:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,חֻפָּה
    2. 285409,285410
    3. To Ḩuppāh
    4. -
    5. 2647
    6. S-R,Np
    7. to,Huppah
    8. S
    9. Person=Huppah; Y-1015
    10. 198207
    1. שְׁלֹשָׁה
    2. 285411
    3. thir-
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acmsa
    7. thir-
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198208
    1. עָשָׂר
    2. 285412
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198209
    1. לְ,יֶֽשֶׁבְאָב
    2. 285413,285414
    3. to Jeshebeab
    4. -
    5. 3428
    6. S-R,Np
    7. to,Jeshebeab
    8. -
    9. Person=Jeshebeab; Y-1015
    10. 198210
    1. אַרְבָּעָה
    2. 285415
    3. four-
    4. -
    5. 702
    6. S-Acmsa
    7. four-
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198211
    1. עָשָׂר
    2. 285416
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198212
    1. 285417
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 198213

OET (OET-LV)To_Ḩuppāh thir- teen to_Jeshebeab four- teen.

OET (OET-RV)Huppah and Yesheveav,

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues the list begun in [1 Chronicles 24:7](../24/07.md) of 24 lots that were cast to decide how the descendants of Eleazar and Ithamar would be divided into groups for their work as priests.

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the thirteenth … the fourteenth

(Some words not found in UHB: to,Huppah three ten to,Jeshebeab four ten )

This refers to the thirteenth and fourteenth lots. The word “lot” may be supplied here. Alternate translation: “the thirteenth lot … the fourteenth lot” or “lot number 13 … lot number 14” (See also: figs-ellipsis)

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Huppah … Jeshebeab

(Some words not found in UHB: to,Huppah three ten to,Jeshebeab four ten )

These are names of men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To Ḩuppāh
    2. -
    3. 3705,2721
    4. 285409,285410
    5. S-R,Np
    6. S
    7. Person=Huppah; Y-1015
    8. 198207
    1. thir-
    2. -
    3. 7830
    4. 285411
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198208
    1. teen
    2. -
    3. 6036
    4. 285412
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198209
    1. to Jeshebeab
    2. -
    3. 3705,3106
    4. 285413,285414
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Jeshebeab; Y-1015
    8. 198210
    1. four-
    2. -
    3. 555
    4. 285415
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198211
    1. teen
    2. -
    3. 6036
    4. 285416
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198212

OET (OET-LV)To_Ḩuppāh thir- teen to_Jeshebeab four- teen.

OET (OET-RV)Huppah and Yesheveav,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 24:13 ©