Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear 1 CHR 24:18

 1 CHR 24:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לִ,דְלָיָהוּ
    2. 285457,285458
    3. To Dəlāyāh
    4. -
    5. 1806
    6. S-R,Np
    7. to,Delaiah
    8. S
    9. Person=Delaiah1; Y-1015
    10. 198241
    1. שְׁלֹשָׁה
    2. 285459
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acmsa
    7. three
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198242
    1. וְ,עֶשְׂרִים
    2. 285460,285461
    3. and twenty
    4. -
    5. 6242
    6. S-C,Acbpa
    7. and=twenty
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198243
    1. לְ,מַֽעַזְיָהוּ
    2. 285462,285463
    3. to Maˊazyāh
    4. Maazyah
    5. 4590
    6. S-R,Np
    7. to,Maaziah
    8. -
    9. Person=Maaziah; Y-1015
    10. 198244
    1. אַרְבָּעָה
    2. 285464
    3. four
    4. -
    5. 702
    6. S-Acmsa
    7. four
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198245
    1. וְ,עֶשְׂרִים
    2. 285465,285466
    3. and twenty
    4. -
    5. 6242
    6. S-C,Acbpa
    7. and=twenty
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198246
    1. 285467
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 198247
    1. 285468
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 198248

OET (OET-LV)To_Dəyāh three and_twenty to_Maˊazyāh four and_twenty.

OET (OET-RV)Delayah and, lastly, Maazyah.

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This ends the list begun in [1 Chronicles 24:7](../24/07.md) of 24 lots that were cast to decide how the descendants of Eleazar and Ithamar would be divided into groups for their work as priests.

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the twenty-third … the twenty-fourth

(Some words not found in UHB: to,Delaiah three and=twenty to,Maaziah four and=twenty )

This refers to the twenty-third and twenty-fourth lots. The word “lot” may be supplied here. Alternate translation: “the twenty-third lot … the twenty-fourth lot” or “lot number 23 … lot number 24” (See also: figs-ellipsis)

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Delaiah … Maaziah

(Some words not found in UHB: to,Delaiah three and=twenty to,Maaziah four and=twenty )

These are names of men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To Dəlāyāh
    2. -
    3. 3705,1633
    4. 285457,285458
    5. S-R,Np
    6. S
    7. Person=Delaiah1; Y-1015
    8. 198241
    1. three
    2. -
    3. 7830
    4. 285459
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198242
    1. and twenty
    2. -
    3. 1987,5785
    4. 285460,285461
    5. S-C,Acbpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198243
    1. to Maˊazyāh
    2. Maazyah
    3. 3705,4552
    4. 285462,285463
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Maaziah; Y-1015
    8. 198244
    1. four
    2. -
    3. 555
    4. 285464
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198245
    1. and twenty
    2. -
    3. 1987,5785
    4. 285465,285466
    5. S-C,Acbpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198246

OET (OET-LV)To_Dəyāh three and_twenty to_Maˊazyāh four and_twenty.

OET (OET-RV)Delayah and, lastly, Maazyah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 24:18 ©