Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 1 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear 2 CHR 1:4

 2 CHR 1:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲבָל
    2. 289269
    3. But
    4. -
    5. 61
    6. S-D
    7. but
    8. S
    9. Y-1015
    10. 200774
    1. אֲרוֹן
    2. 289270
    3. the box of
    4. -
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200775
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 289271,289272
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200776
    1. הֶעֱלָה
    2. 289273
    3. he had brought up
    4. brought
    5. 5927
    6. V-Vhp3ms
    7. he_had_brought_up
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200777
    1. דָוִיד
    2. 289274
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1015
    10. 200778
    1. מִ,קִּרְיַת
    2. 289275,289276
    3. from Qiryat-
    4. -
    5. S-R,Np
    6. from,Kiriath-
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200779
    1. יְעָרִים
    2. 289277
    3. yəˊārīm/(jearim)
    4. -
    5. 7157
    6. S-Np
    7. -yəˊārīm/(jearim)
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200780
    1. בַּֽ,הֵכִין
    2. 289278,289279
    3. in/on/at/with prepared
    4. -
    5. SV-Rd,Vhp3ms
    6. in/on/at/with,prepared
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200781
    1. ל,וֹ
    2. 289280,289281
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200782
    1. דָּוִיד
    2. 289282
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1015
    10. 200783
    1. כִּי
    2. 289283
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200784
    1. נָטָה
    2. 289284
    3. he had pitched
    4. -
    5. 5186
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_pitched
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200785
    1. 289285
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200786
    1. ל,וֹ
    2. 289286,289287
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200787
    1. אֹהֶל
    2. 289288
    3. a tent
    4. -
    5. 168
    6. O-Ncmsa
    7. a_tent
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200788
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 289289,289290
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-1015
    10. 200789
    1. 289291
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200790

OET (OET-LV)But the_box_of the_ʼElohīm Dāvid he_had_brought_up from_Qiryat- yəˊārīm/(jearim) in/on/at/with_prepared to_him/it Dāvid if/because he_had_pitched to_him/it a_tent in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)David had brought God’s box uphill from Kiryat-Yearim and he’d erected a tent for it in Yerushalem (Jerusalem).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kiriath Jearim

(Some words not found in UHB: but ark_of the=ʼElohīm brought_up Dāvid from,Kiriath- -yəˊārīm/(jearim) in/on/at/with,prepared to=him/it Dāvid that/for/because/then/when pitched to=him/it tent/house in/on/at/with,Jerusalem )

A little town about 9 miles west of Jerusalem.

(Occurrence 0) pitched a tent

(Some words not found in UHB: but ark_of the=ʼElohīm brought_up Dāvid from,Kiriath- -yəˊārīm/(jearim) in/on/at/with,prepared to=him/it Dāvid that/for/because/then/when pitched to=him/it tent/house in/on/at/with,Jerusalem )

Alternate translation: “set up a tent”

TSN Tyndale Study Notes:

1:2-6 Solomon’s journey to Gibeon, reported in 1 Kgs 3:4, is here elaborated. This great public venture was closely associated with Solomon taking the throne. The event included military commanders and clan leaders. It took place in Gibeon because the Tabernacle was there, as was the great bronze altar where sacrifices were regularly offered.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 107
    4. 289269
    5. S-D
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200774
    1. the box of
    2. -
    3. 247
    4. 289270
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200775
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 289271,289272
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200776
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 289274
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1015
    8. 200778
    1. he had brought up
    2. brought
    3. 5713
    4. 289273
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200777
    1. from Qiryat-
    2. -
    3. 3875,6556
    4. 289275,289276
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200779
    1. yəˊārīm/(jearim)
    2. -
    3. 6556
    4. 289277
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200780
    1. in/on/at/with prepared
    2. -
    3. 844,3560
    4. 289278,289279
    5. SV-Rd,Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200781
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 289280,289281
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200782
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 289282
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1015
    8. 200783
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 289283
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200784
    1. he had pitched
    2. -
    3. 4989
    4. 289284
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200785
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 289286,289287
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200787
    1. a tent
    2. -
    3. 759
    4. 289288
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200788
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 844,2902
    4. 289289,289290
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-1015
    8. 200789

OET (OET-LV)But the_box_of the_ʼElohīm Dāvid he_had_brought_up from_Qiryat- yəˊārīm/(jearim) in/on/at/with_prepared to_him/it Dāvid if/because he_had_pitched to_him/it a_tent in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)David had brought God’s box uphill from Kiryat-Yearim and he’d erected a tent for it in Yerushalem (Jerusalem).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 1:4 ©