Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17

OET interlinear 2 CHR 1:14

 2 CHR 1:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֶּאֱסֹף
    2. 289551,289552
    3. and accumulated
    4. -
    5. 622
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,accumulated
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200977
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 289553
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. S-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon; Y-1015
    10. 200978
    1. רֶכֶב
    2. 289554
    3. chariotry
    4. -
    5. 7393
    6. O-Ncmsa
    7. chariotry
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200979
    1. וּ,פָרָשִׁים
    2. 289555,289556
    3. and horsemen
    4. -
    5. O-C,Ncmpa
    6. and,horsemen
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200980
    1. וַֽ,יְהִי
    2. 289557,289558
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200981
    1. 289559
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200982
    1. ל,וֹ
    2. 289560,289561
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200983
    1. אֶלֶף
    2. 289562
    3. one thousand
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. one_thousand
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200984
    1. וְ,אַרְבַּע
    2. 289563,289564
    3. and four
    4. -
    5. 702
    6. S-C,Acfsa
    7. and=four
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200985
    1. 289565
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200986
    1. מֵאוֹת
    2. 289566
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200987
    1. רֶכֶב
    2. 289567
    3. chariot[s]
    4. -
    5. 7393
    6. S-Ncmsa
    7. chariot[s]
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200988
    1. וּ,שְׁנֵים
    2. 289568,289569
    3. and two
    4. -
    5. 8147
    6. S-C,Acmda
    7. and,two
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200989
    1. 289570
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200990
    1. עָשָׂר
    2. 289571
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200991
    1. אֶלֶף
    2. 289572
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200992
    1. פָּרָשִׁים
    2. 289573
    3. horsemen
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. horsemen
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200993
    1. וַ,יַּנִּיחֵ,ם
    2. 289574,289575,289576
    3. and stationed which
    4. which stationed
    5. 3240
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,stationed,which
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200994
    1. בְּ,עָרֵי
    2. 289577,289578
    3. in/on/at/with cities of
    4. cities
    5. S-R,Ncfpc
    6. in/on/at/with,cities_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200995
    1. הָ,רֶכֶב
    2. 289579,289580
    3. the chariot
    4. chariot
    5. 7393
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,chariot
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200996
    1. וְ,עִם
    2. 289581,289582
    3. and with
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,with
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200997
    1. 289583
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200998
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 289584,289585
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200999
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 289586,289587
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-1015
    10. 201000
    1. 289588
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 201001

OET (OET-LV)and_ Shəlomoh _accumulated chariotry and_horsemen and_he/it_was to_him/it one_thousand and_four hundred(s) chariot[s] and_two ten thousand horsemen and_stationed_which in/on/at/with_cities_of the_chariot and_with the_king in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)Then Shelomoh built up his chariots and horsemen, and soon had 1,400 chariots and 12,000 horsemen which he stationed in the chariot cities and with him in Yerushalem.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 1,400 chariots

(Some words not found in UHB: and,accumulated Shəlomoh/(Solomon) chariots and,horsemen and=he/it_was to=him/it one_thousand and=four hundreds chariots and,two ten thousand horsemen and,stationed,which in/on/at/with,cities_of the,chariot and,with the=king in/on/at/with,Jerusalem )

“one thousand four hundred chariots”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twelve thousand horsemen

(Some words not found in UHB: and,accumulated Shəlomoh/(Solomon) chariots and,horsemen and=he/it_was to=him/it one_thousand and=four hundreds chariots and,two ten thousand horsemen and,stationed,which in/on/at/with,cities_of the,chariot and,with the=king in/on/at/with,Jerusalem )

“12,000 horsemen”

(Occurrence 0) in the chariot cities

(Some words not found in UHB: and,accumulated Shəlomoh/(Solomon) chariots and,horsemen and=he/it_was to=him/it one_thousand and=four hundreds chariots and,two ten thousand horsemen and,stationed,which in/on/at/with,cities_of the,chariot and,with the=king in/on/at/with,Jerusalem )

This is a reference to cities which stored his chariots.

TSN Tyndale Study Notes:

1:14-17 The illustration of Solomon’s wealth and power (expanded on in 9:25-28) comes from the summary of his kingdom in 1 Kgs 10:26-29. In Kings, the summary of Solomon’s wealth provided a transition to the negative aspects of Solomon’s rule (1 Kgs 11). Here, Solomon’s amassing of wealth showed the fulfillment of God’s promise (2 Chr 1:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,711
    4. 289551,289552
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200977
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 7173
    4. 289553
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Solomon; Y-1015
    8. 200978
    1. accumulated
    2. -
    3. 1922,711
    4. 289551,289552
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200977
    1. chariotry
    2. -
    3. 6880
    4. 289554
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200979
    1. and horsemen
    2. -
    3. 1922,6171
    4. 289555,289556
    5. O-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200980
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 289557,289558
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200981
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 289560,289561
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200983
    1. one thousand
    2. -
    3. 412
    4. 289562
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200984
    1. and four
    2. -
    3. 1922,566
    4. 289563,289564
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200985
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 289566
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200987
    1. chariot[s]
    2. -
    3. 6880
    4. 289567
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200988
    1. and two
    2. -
    3. 1922,7198
    4. 289568,289569
    5. S-C,Acmda
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200989
    1. ten
    2. -
    3. 5805
    4. 289571
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200991
    1. thousand
    2. -
    3. 412
    4. 289572
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200992
    1. horsemen
    2. -
    3. 6171
    4. 289573
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200993
    1. and stationed which
    2. which stationed
    3. 1922,3139
    4. 289574,289575,289576
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200994
    1. in/on/at/with cities of
    2. cities
    3. 844,5454
    4. 289577,289578
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200995
    1. the chariot
    2. chariot
    3. 1830,6880
    4. 289579,289580
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200996
    1. and with
    2. -
    3. 1922,5466
    4. 289581,289582
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200997
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 289584,289585
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200999
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 844,2902
    4. 289586,289587
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-1015
    8. 201000

OET (OET-LV)and_ Shəlomoh _accumulated chariotry and_horsemen and_he/it_was to_him/it one_thousand and_four hundred(s) chariot[s] and_two ten thousand horsemen and_stationed_which in/on/at/with_cities_of the_chariot and_with the_king in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)Then Shelomoh built up his chariots and horsemen, and soon had 1,400 chariots and 12,000 horsemen which he stationed in the chariot cities and with him in Yerushalem.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 1:14 ©