Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear 2 CHR 26:15

 2 CHR 26:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 305224,305225
    3. And he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. Y-810
    9. 211711
    1. 305226
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 211712
    1. בִּ,ירוּשָׁלִַם
    2. 305227,305228
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-810
    10. 211713
    1. חִשְּׁבֹנוֹת
    2. 305229
    3. war engines
    4. -
    5. 2810
    6. O-Ncmpa
    7. war_engines
    8. -
    9. Y-810
    10. 211714
    1. מַחֲשֶׁבֶת
    2. 305230
    3. +the invention of
    4. -
    5. 4284
    6. O-Ncfsc
    7. [the]_invention_of
    8. -
    9. Y-810
    10. 211715
    1. חוֹשֵׁב
    2. 305231
    3. an inventor
    4. -
    5. 2803
    6. O-Vqrmsa
    7. an_inventor
    8. -
    9. Y-810
    10. 211716
    1. לִ,הְיוֹת
    2. 305232,305233
    3. to be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-R,Vqc
    7. to=be
    8. -
    9. Y-810
    10. 211717
    1. עַל
    2. 305234
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-810
    9. 211718
    1. 305235
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211719
    1. הַ,מִּגְדָּלִים
    2. 305236,305237
    3. the towers
    4. -
    5. 4026
    6. S-Td,Ncbpa
    7. the,towers
    8. -
    9. Y-810
    10. 211720
    1. וְ,עַל
    2. 305238,305239
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. Y-810
    9. 211721
    1. 305240
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211722
    1. הַ,פִּנּוֹת
    2. 305241,305242
    3. the corners
    4. -
    5. 6438
    6. S-Td,Ncfpa
    7. the,corners
    8. -
    9. Y-810
    10. 211723
    1. לִ,ירוֹא
    2. 305243,305244
    3. to shoot
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. to,shoot
    7. -
    8. Y-810
    9. 211724
    1. בַּֽ,חִצִּים
    2. 305245,305246
    3. in/on/at/with arrows
    4. -
    5. 2678
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,arrows
    8. -
    9. Y-810
    10. 211725
    1. וּ,בָ,אֲבָנִים
    2. 305247,305248,305249
    3. and in/on/at/with stones
    4. -
    5. 68
    6. S-C,Rd,Ncfpa
    7. and,in/on/at/with,stones
    8. -
    9. Y-810
    10. 211726
    1. גְּדֹלוֹת
    2. 305250
    3. large
    4. -
    5. S-Aafpa
    6. large
    7. -
    8. Y-810
    9. 211727
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 305251,305252
    3. and he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. Y-810
    10. 211728
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 305253,305254
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-810
    10. 211729
    1. עַד
    2. 305255
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-810
    10. 211730
    1. 305256
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211731
    1. לְ,מֵ,רָחוֹק
    2. 305257,305258,305259
    3. to at distance
    4. -
    5. 7350
    6. S-R,R,Aamsa
    7. to,at,distance
    8. -
    9. Y-810
    10. 211732
    1. כִּי
    2. 305260
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-810
    9. 211733
    1. 305261
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211734
    1. הִפְלִיא
    2. 305262
    3. he made wonderful
    4. -
    5. 6381
    6. V-Vhp3ms
    7. he_made_wonderful
    8. -
    9. Y-810
    10. 211735
    1. לְ,הֵעָזֵר
    2. 305263,305264
    3. to helped
    4. -
    5. 5826
    6. SV-R,VNc
    7. to,helped
    8. -
    9. Y-810
    10. 211736
    1. עַד
    2. 305265
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-810
    10. 211737
    1. כִּי
    2. 305266
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-810
    9. 211738
    1. 305267
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211739
    1. חָזָק
    2. 305268
    3. he was strong
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vqp3ms
    7. he_was_strong
    8. -
    9. Y-810
    10. 211740
    1. 305269
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 211741

OET (OET-LV)And_he/it_made in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) war_engines the_invention_of an_inventor to_be on the_towers and_on the_corners to_shoot in/on/at/with_arrows and_in/on/at/with_stones large his/its_name and_he/it_went_out to to_at_distance if/because he_made_wonderful to_helped until if/because he_was_strong.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) he built machines that were designed by skillful men

(Some words not found in UHB: and=he/it_made in/on/at/with,Jerusalem machines designed_of skillful_men to=be on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,towers and,on the,corners to,shoot in/on/at/with,arrows and,in/on/at/with,stones large and=he/it_went_out his/its=name until to,at,distance that/for/because/then/when marvellously to,helped until that/for/because/then/when strong )

Here “he built machines” represents Uzziah commanding his workers to build them. Alternate translation: “his workers built machines that were designed by skillful men”

(Occurrence 0) the battlements

(Some words not found in UHB: and=he/it_made in/on/at/with,Jerusalem machines designed_of skillful_men to=be on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,towers and,on the,corners to,shoot in/on/at/with,arrows and,in/on/at/with,stones large and=he/it_went_out his/its=name until to,at,distance that/for/because/then/when marvellously to,helped until that/for/because/then/when strong )

These were the corners of the city walls where soldiers could fight from.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) he was greatly helped

(Some words not found in UHB: and=he/it_made in/on/at/with,Jerusalem machines designed_of skillful_men to=be on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,towers and,on the,corners to,shoot in/on/at/with,arrows and,in/on/at/with,stones large and=he/it_went_out his/its=name until to,at,distance that/for/because/then/when marvellously to,helped until that/for/because/then/when strong )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God greatly helped him”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 305224,305225
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-810
    8. 211711
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 844,2902
    4. 305227,305228
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-810
    8. 211713
    1. war engines
    2. -
    3. 2252
    4. 305229
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211714
    1. +the invention of
    2. -
    3. 4260
    4. 305230
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-810
    8. 211715
    1. an inventor
    2. -
    3. 2580
    4. 305231
    5. O-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211716
    1. to be
    2. -
    3. 3570,1872
    4. 305232,305233
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-810
    8. 211717
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 305234
    5. S-R
    6. -
    7. Y-810
    8. 211718
    1. the towers
    2. -
    3. 1830,3891
    4. 305236,305237
    5. S-Td,Ncbpa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211720
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 305238,305239
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-810
    8. 211721
    1. the corners
    2. -
    3. 1830,5977
    4. 305241,305242
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211723
    1. to shoot
    2. -
    3. 3570,3198
    4. 305243,305244
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-810
    8. 211724
    1. in/on/at/with arrows
    2. -
    3. 844,2287
    4. 305245,305246
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211725
    1. and in/on/at/with stones
    2. -
    3. 1922,844,369
    4. 305247,305248,305249
    5. S-C,Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211726
    1. large
    2. -
    3. 1476
    4. 305250
    5. S-Aafpa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211727
    1. his/its name
    2. -
    3. 7333
    4. 305253,305254
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-810
    8. 211729
    1. and he/it went out
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 305251,305252
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-810
    8. 211728
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 305255
    5. S-R
    6. -
    7. Y-810
    8. 211730
    1. to at distance
    2. -
    3. 3570,3875,6998
    4. 305257,305258,305259
    5. S-R,R,Aamsa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211732
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 305260
    5. S-C
    6. -
    7. Y-810
    8. 211733
    1. he made wonderful
    2. -
    3. 6128
    4. 305262
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-810
    8. 211735
    1. to helped
    2. -
    3. 3570,5692
    4. 305263,305264
    5. SV-R,VNc
    6. -
    7. Y-810
    8. 211736
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 305265
    5. S-R
    6. -
    7. Y-810
    8. 211737
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 305266
    5. S-C
    6. -
    7. Y-810
    8. 211738
    1. he was strong
    2. -
    3. 2460
    4. 305268
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-810
    8. 211740

OET (OET-LV)And_he/it_made in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) war_engines the_invention_of an_inventor to_be on the_towers and_on the_corners to_shoot in/on/at/with_arrows and_in/on/at/with_stones large his/its_name and_he/it_went_out to to_at_distance if/because he_made_wonderful to_helped until if/because he_was_strong.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 26:15 ©