Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 26 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear 2 CHR 26:4

 2 CHR 26:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 304938,304939
    3. And he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. Y-810
    9. 211521
    1. הַ,יָּשָׁר
    2. 304940,304941
    3. the right
    4. -
    5. 3477
    6. O-Td,Aamsa
    7. the,right
    8. -
    9. Y-810
    10. 211522
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 304942,304943
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. O-R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. Y-810
    9. 211523
    1. יְהוָה
    2. 304944
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-810
    10. 211524
    1. כְּ,כֹל
    2. 304945,304946
    3. according to all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsa
    7. according_to,all
    8. -
    9. Y-810
    10. 211525
    1. אֲשֶׁר
    2. 304947
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-810
    9. 211526
    1. 304948
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211527
    1. עָשָׂה
    2. 304949
    3. he had done
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_had_done
    7. -
    8. Y-810
    9. 211528
    1. אֲמַצְיָהוּ
    2. 304950
    3. ʼAmaʦyāh
    4. -
    5. 558
    6. S-Np
    7. Amaziah
    8. -
    9. Person=Amaziah; Y-810
    10. 211529
    1. אָבִי,ו
    2. 304951,304952
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-810
    10. 211530
    1. 304953
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 211531

OET (OET-LV)And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH according_to_all that he_had_done ʼAmaʦyāh his/its_father.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) what was right in the eyes of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_made the,right in/on=both_eyes_of YHWH according_to,all which/who he/it_had_made ʼAmaʦyāh his/its=father )

The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 14:2](../14/02.md). Alternate translation: “what Yahweh judges to be right” or “what Yahweh considers to be right”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) following the example of his father, Amaziah, in everything

(Some words not found in UHB: and=he/it_made the,right in/on=both_eyes_of YHWH according_to,all which/who he/it_had_made ʼAmaʦyāh his/its=father )

This implies that his father had done what was right in God’s eyes. Alternate translation: “just as his father, Amaziah, had done”

Note 3 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) in everything

(Some words not found in UHB: and=he/it_made the,right in/on=both_eyes_of YHWH according_to,all which/who he/it_had_made ʼAmaʦyāh his/its=father )

This is a generalization. Alternate translation: “in the same way”

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-5 The Chronicler gave Uzziah (called Azariah in Kings) a double introduction (26:1-2, 3-5), quoting two passages found in Kings (2 Kgs 14:21-22; 15:2-3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 304938,304939
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-810
    8. 211521
    1. the right
    2. -
    3. 1830,3212
    4. 304940,304941
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211522
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 844,5604
    4. 304942,304943
    5. O-R,Ncbdc
    6. -
    7. Y-810
    8. 211523
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 304944
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-810
    8. 211524
    1. according to all
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 304945,304946
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-810
    8. 211525
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 304947
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-810
    8. 211526
    1. he had done
    2. -
    3. 5804
    4. 304949
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-810
    8. 211528
    1. ʼAmaʦyāh
    2. -
    3. 189
    4. 304950
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Amaziah; Y-810
    8. 211529
    1. his/its father
    2. -
    3. 628
    4. 304951,304952
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-810
    8. 211530

OET (OET-LV)And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH according_to_all that he_had_done ʼAmaʦyāh his/its_father.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 26:4 ©