Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 31 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear 2 CHR 31:3

 2 CHR 31:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מְנָת
    2. 308501,308502
    3. and the portion of
    4. ≈contributed
    5. 4521
    6. S-C,Ncfsc
    7. and,the_portion_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213912
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 308503,308504
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-726
    10. 213913
    1. מִן
    2. 308505
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-726
    9. 213914
    1. 308506
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213915
    1. רְכוּשׁ,וֹ
    2. 308507,308508
    3. property of his own
    4. -
    5. 7399
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. property_of,his_own
    8. -
    9. Y-726
    10. 213916
    1. לָ,עֹלוֹת
    2. 308509,308510
    3. +was for offerings
    4. -
    5. P-Rd,Ncfpa
    6. [was]_for,offerings
    7. -
    8. Y-726
    9. 213917
    1. לְ,עֹלוֹת
    2. 308511,308512
    3. for the burnt offerings of
    4. -
    5. P-R,Ncfpc
    6. for,the_burnt_offerings_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 213918
    1. הַ,בֹּקֶר
    2. 308513,308514
    3. the morning
    4. morning
    5. 1242
    6. P-Td,Ncmsa
    7. of,the_morning
    8. -
    9. Y-726
    10. 213919
    1. וְ,הָ,עֶרֶב
    2. 308515,308516,308517
    3. and the evening
    4. evening
    5. 6153
    6. P-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,evening
    8. -
    9. Y-726
    10. 213920
    1. וְ,הָ,עֹלוֹת
    2. 308518,308519,308520
    3. and the burnt offerings
    4. -
    5. P-C,Td,Ncfpa
    6. and,the_burnt,offerings
    7. -
    8. Y-726
    9. 213921
    1. לַ,שַּׁבָּתוֹת
    2. 308521,308522
    3. for sabbaths
    4. -
    5. 7676
    6. P-Rd,Ncbpa
    7. for,sabbaths
    8. -
    9. Y-726
    10. 213922
    1. וְ,לֶ,חֳדָשִׁים
    2. 308523,308524,308525
    3. and for moons
    4. -
    5. 2320
    6. P-C,Rd,Ncmpa
    7. and,for,moons
    8. -
    9. Y-726
    10. 213923
    1. וְ,לַ,מֹּעֲדִים
    2. 308526,308527,308528
    3. and for feasts
    4. -
    5. 4150
    6. P-C,Rd,Ncmpa
    7. and,for,feasts
    8. -
    9. Y-726
    10. 213924
    1. כַּ,כָּתוּב
    2. 308529,308530
    3. according what is written
    4. written
    5. 3789
    6. SV-Rd,Vqsmsa
    7. according,[what_is]_written
    8. -
    9. Y-726
    10. 213925
    1. בְּ,תוֹרַת
    2. 308531,308532
    3. in the law of
    4. on
    5. 8451
    6. S-R,Ncfsc
    7. in,the_law_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213926
    1. יְהוָה
    2. 308533
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 213927
    1. 308534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213928

OET (OET-LV)and_the_portion_of the_king from property_of_his_own was_for_offerings for_the_burnt_offerings_of the_morning and_the_evening and_the_burnt_offerings for_sabbaths and_for_moons and_for_feasts according_what_is_written in_the_law_of YHWH.

OET (OET-RV)The king contributed some of his own funds for burnt offerings to be sacrificed each morning and evening, as well as for the Rest Days and the New Moon celebrations, and on the other special days as per the written instructions that had come from Yahweh.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) assigned the king’s portion for the burnt offerings from his own possessions

(Some words not found in UHB: and,the_portion_of the=king from/more_than property_of,his_own [was]_for,offerings for,the_burnt_offerings_of of,the_morning and,the,evening and,the_burnt,offerings for,sabbaths and,for,moons and,for,feasts according,[what_is]_written in,the_law_of YHWH )

Hezekiah took the meat and grain used for the burnt offerings out of his own possessions.

(Occurrence 0) the new moons

(Some words not found in UHB: and,the_portion_of the=king from/more_than property_of,his_own [was]_for,offerings for,the_burnt_offerings_of of,the_morning and,the,evening and,the_burnt,offerings for,sabbaths and,for,moons and,for,feasts according,[what_is]_written in,the_law_of YHWH )

This was a festival coinciding with the movement of the moon.

(Occurrence 0) the fixed festivals

(Some words not found in UHB: and,the_portion_of the=king from/more_than property_of,his_own [was]_for,offerings for,the_burnt_offerings_of of,the_morning and,the,evening and,the_burnt,offerings for,sabbaths and,for,moons and,for,feasts according,[what_is]_written in,the_law_of YHWH )

This refers to festivals which occur on specific dates.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) as it was written in the law of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,the_portion_of the=king from/more_than property_of,his_own [was]_for,offerings for,the_burnt_offerings_of of,the_morning and,the,evening and,the_burnt,offerings for,sabbaths and,for,moons and,for,feasts according,[what_is]_written in,the_law_of YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “just as Moses wrote in the law of Yahweh” or “just as Yahweh commanded in his law”

TSN Tyndale Study Notes:

31:3-10 Provisions for the Temple came from both the king and his subjects. Israel united in its support of the Temple, and the response was far greater than anticipated or required.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and the portion of
    2. ≈contributed
    3. 1987,3951
    4. 308501,308502
    5. S-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213912
    1. the king
    2. king
    3. 1893,4308
    4. 308503,308504
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213913
    1. from
    2. -
    3. 4129
    4. 308505
    5. S-R
    6. -
    7. Y-726
    8. 213914
    1. property of his own
    2. -
    3. 7082,1978
    4. 308507,308508
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-726
    8. 213916
    1. +was for offerings
    2. -
    3. 3705,6057
    4. 308509,308510
    5. P-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213917
    1. for the burnt offerings of
    2. -
    3. 3705,6057
    4. 308511,308512
    5. P-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213918
    1. the morning
    2. morning
    3. 1893,1262
    4. 308513,308514
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213919
    1. and the evening
    2. evening
    3. 1987,1893,5781
    4. 308515,308516,308517
    5. P-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213920
    1. and the burnt offerings
    2. -
    3. 1987,1893,6057
    4. 308518,308519,308520
    5. P-C,Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213921
    1. for sabbaths
    2. -
    3. 3705,7690
    4. 308521,308522
    5. P-Rd,Ncbpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213922
    1. and for moons
    2. -
    3. 1987,3705,2679
    4. 308523,308524,308525
    5. P-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213923
    1. and for feasts
    2. -
    3. 1987,3705,4827
    4. 308526,308527,308528
    5. P-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213924
    1. according what is written
    2. written
    3. 3418,3661
    4. 308529,308530
    5. SV-Rd,Vqsmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213925
    1. in the law of
    2. on
    3. 846,8437
    4. 308531,308532
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213926
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 308533
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 213927

OET (OET-LV)and_the_portion_of the_king from property_of_his_own was_for_offerings for_the_burnt_offerings_of the_morning and_the_evening and_the_burnt_offerings for_sabbaths and_for_moons and_for_feasts according_what_is_written in_the_law_of YHWH.

OET (OET-RV)The king contributed some of his own funds for burnt offerings to be sacrificed each morning and evening, as well as for the Rest Days and the New Moon celebrations, and on the other special days as per the written instructions that had come from Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 31:3 ©